
韓国語の学習歴が長い学習者も
良く間違える単語の一つが
世界の国名です。
そのほとんどが
英語から来ている単語なので
同じだろうと思う学習者が
多いようです。
そういうわけで
日本語とは違う韓国語の世界の国名(国連加盟国)を
紹介しようと思います。
これらをマスターすると
韓国語のレベルが
相当高いところまで
上がると思います。
初心者には、
使う単語の違いを通じて
面白さを体験し興味を
もっと高めてもらいたいと
私は思います。
中・上級者には、
間違いやすい単語の再確認として
この機会でマスターするチャンスに……。
今回の国名は「ニカラグア-니카라과」です。
発音は「ニカラグァ」のようになります。
日本語では「~グア」で終わりますが、
韓国語では「~グァ」で終わります。
見妙な差ですので気をつけましょう。
※詳しい発音の方法は、
「なるほど納得!韓国語の始まり(文字と発音):
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
ニカラグアは、太平洋とカリブ海の間に位置する
中央アメリカの国としての湖、火山、ビーチなど
壮大な地形を持つ国として知られています。
日本とニカラグアの関係は、
1935年に最初の外交関係が樹立されましたが、
1941年に外交関係が停止しました。
1952年に外交関係が再開されました。
ニカラグア は、韓国とは1962年に国交正常化しました。
1988年のソウルオリンピックの時は、
北朝鮮を支持していたので不参加でした。
北朝鮮とは、1978年に外交関係を結んで、
一旦は断交されたましたが、
2007年に再び外交関係を結びました。
ニカラグアと言えば、 主食が小豆ということに驚きました。皆さんはどう思いますか。
今回は、「ニカラグア-니카라과」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。