1-11.面白い!!韓国語ライティング添削授業

韓国語ライティング添削授業-「高速道路でのロードキルの被害」

投稿日:

1.はじめに

第1週・第3週の土曜日と毎週日曜日にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。

今回は「高速道路でのロードキルの被害 」に関する内容した。

無料ライティング添削も提供していますので、ご利用ください

無料ライティング添削サービス申込み

2.添削前の文書(韓国語)

以下は生徒さんが韓国語で書いた「고속도로에서의 로드킬 피해」に関する内容です。

고속도로에서의 로드킬 피해

 

고속도로에서 애완동물이 발견돼서 결찰이 무사히 보호했다는 뉴스를 본 적이 있다.

위험한 곳에서 동물을 살린 따뜻한 뉴스로 보면 안 된다.

고속도로에 침입한 동물을 피하려고 하다가 큰 사고로 이어질 수도 있고 충돌해서 사람이 다치거나 죽거나 하는 사고가 일어날 수도 있기 때문이다.

2차 사고로 이어지는 경우도 있어서 단순한 동물 역사 사고로 끝나지 않는 것이다.

 

그래서 애완동물이 고속도로에 침입하면 주인의 책임이 크다.

자동차가 고속도로에서 고장나면 차에서 내려 떨어진 갓길에 피난해야한다.

영국에서는 피난할 때 애완동물을 내려뜨리고 갓길에  데려가면 2500 파운드 (약 370만 원) 의 벌금이 부과된다.

 

애완동물이라면 주인이 책임을 쳐야 되지만 주인이 없는 야생 동물의 경우에는 도로 관리자의 책임을 묻는 소송도 있는 것 같다.

 

www.statista.xn--com-5k0o 발표한 2018년의 영국 고속도로에서의 동물 역사 사고 통계에 따르면, 압도적으로 수가 많은 것이 사슴의 역사 사고로 절반을 차지한다.

그 다음에 오소리, 여우, 수달이 뒤를 이어간다.

일본의 경우 고속도로에서의 역사는 너구리가 절반으로 가장 많고 그 다름에 조류가 이어간다.

일반도로를 보함하면 사슴, 원숭이, 여우, 곰 등 지역에 따라 종류도 여러가지다.

 

고속도로에서의 동물 관련 뉴스는 동물 보호의 광점에만 흥미을 이끌려고 하지 말고 숨어 있는 위험성에도 주의를 촉구하는 것이 좋다.

3.添削内容

まず、全体の修正が必要な部分を指摘してから、一つ一つの文章の添削箇所を説明します。

3.1.全体の修正が必要な部分

今回は、全体の構成には特に問題が見当たりませんでした。
ただ、注意が必要なのは、タイピングミスです。

 3.2.一つ一つの文章の添削箇所

고속도로에서의 로드킬 피해
この文章は、修正の必要はありません。

고속도로에서 애완동물이 발견돼서 결찰이 무사히 보호했다는 뉴스를 본 적이 있다.
「결찰」は「경찰」のタイプミスですね。
결찰->경찰

위험한 곳에서 동물을 살린 따뜻한 뉴스로 보면 안 된다.
この文章は、修正の必要はありません。

고속도로에 침입한 동물을 피하려고 하다가 큰 사고로 이어질 수도 있고 충돌해서 사람이 다치거나 죽거나 하는 사고가 일어날 수도 있기 때문이다.
この文章は、修正の必要はありません。

2차 사고로 이어지는 경우도 있어서 단순한 동물 역사 사고로 끝나지 않는 것이다.
「역사 사고」はどこから来たかわかりませんが「사망 사고」の方が正しいです。
역사 사고->사망 사고

그래서 애완동물이 고속도로에 침입하면 주인의 책임이 크다.
この文章は、修正の必要はありません。

자동차가 고속도로에서 고장나면 차에서 내려 떨어진 갓길에 피난해야한다.
この文章は、修正の必要はありません。

영국에서는 피난할 때 애완동물을 내려뜨리고 갓길에 데려가면 2500 파운드 (약 370만 원) 의 벌금이 부과된다.
物ではなく生物に対しては「내려 뜨리다」という表現は使わないです。「내리게 하다」が正しいです。
내려뜨리고->내리게 해서

애완동물이라면 주인이 책임을 쳐야 되지만 주인이 없는 야생 동물의 경우에는 도로 관리자의 책임을 묻는 소송도 있는 것 같다.이 무사히 보호했다는 뉴스를 본 적이 있다.
「책임을 쳐야」は「책임을 져야」のタイプミスですね。
책임을 쳐야->책임을 져야

www.statista.com 발표한 2018년의 영국 고속도로에서의 동물 역사 사고 통계에 따르면, 압도적으로 수가 많은 것이 사슴의 역사 사고로 절반을 차지한다.
「역사 사고」はどこから来たかわかりませんが「사망 사고」の方が正しいです。
동물 역사 사고->동물 사망 사고
사슴의 역사 사고->사슴의 사망 사고

그 다음에 오소리, 여우, 수달이 뒤를 이어간다.
この文章は、修正の必要はありません。

일본의 경우 고속도로에서의 역사는 너구리가 절반으로 가장 많고 그 다름에 조류가 이어간다.
「역사 사고」はどこから来たかわかりませんが「사망 사고」の方が正しいです。
「다름」は「다음」のタイプミスですね。
고속도로에서의 역사는->고속도로에서의 동물 사망 사고는
그 다름에->그 다음으로

일반도로를 보함하면 사슴, 원숭이, 여우, 곰 등 지역에 따라 종류도 여러가지다.
「보함」は「포함」のタイプミスですね。
보함하면->포함하면

고속도로에서의 동물 관련 뉴스는 동물 보호의 광점에만 흥미을 이끌려고 하지 말고 숨어 있는 위험성에도 주의를 촉구하는 것이 좋다.
「광점」は「관점」のタイプミスですね。
광점에만->관점에만

4.添削後の文書

고속도로에서의 로드킬 피해

고속도로에서 애완동물이 발견돼서 경찰이 무사히 보호했다는 뉴스를 본 적이 있다.
위험한 곳에서 동물을 살린 따뜻한 뉴스로 보면 안 된다.
고속도로에 침입한 동물을 피하려고 하다가 큰 사고로 이어질 수도 있고 충돌해서 사람이 다치거나 죽거나 하는 사고가 일어날 수도 있기 때문이다.
2차 사고로 이어지는 경우도 있어서 단순한 동물 사망 사고로 끝나지 않는 것이다.

그래서 애완동물이 고속도로에 침입하면 주인의 책임이 크다.
자동차가 고속도로에서 고장나면 차에서 내려 떨어진 갓길에 피난해야한다.
영국에서는 피난할 때 애완동물을 내리게 해서 갓길에 데려가면 2500 파운드 (약 370만 원) 의 벌금이 부과된다.

애완동물이라면 주인이 책임을 쳐야 되지만 주인이 없는 야생 동물의 경우에는 도로 관리자의 책임을 묻는 소송도 있는 것 같다.www.statista.com 발표한 2018년의 영국 고속도로에서의 동물 사망 사고 통계에 따르면, 압도적으로 수가 많은 것이 사슴의 사망 사고로 절반을 차지한다.
그 다음에 오소리, 여우, 수달이 뒤를 이어간다.

일본의 경우 고속도로에서의 동물 사망 사고는 너구리가 절반으로 가장 많고 그 다음으로 조류가 이어간다.
일반도로를 포함하면 사슴, 원숭이, 여우, 곰 등 지역에 따라 종류도 여러가지다.

고속도로에서의 동물 관련 뉴스는 동물 보호의 관점에만 흥미을 이끌려고 하지 말고 숨어 있는 위험성에도 주의를 촉구하는 것이 좋다.

5.おわりに

本内容が皆さんのライティング練習のお役に立てば幸いです。

何か気になる点などがございましたら、コメントを残してください。

高速道路でのロードキルの被害

高速道路でペットが高速道路で発見され、警察官に無事保護されたというニュースを見たことがある。
危険な場所から動物を保護した、ほのぼのニュースと受け止めると大間違いだ。
高速道路に侵入した動物を避けようとして大事故ににつながったり、衝突して人身事故が起こる恐れがあるからだ。
二次事故が起きる場合もあり、単なる動物の死亡事故ではすまない。

したがって、ペットが高速道路に侵入するとその飼い主の責任は大きい。
車が高速道路で故障した場合、車から降りて路肩の離れた場所に避難するのが決まりだ。
英国では、この避難の際にペットを車から降ろして路肩に連れて行くと罰金2500ポンド(約370万ウォン)が課される。

ペットの場合は飼い主の責任となるが、飼い主のいない野生動物の場合は、道路の管理者の責任を問う訴訟もあるようだ。
2018年のwww.statista.comの英国の高速道路における動物の死亡事故の統計によると、圧倒的に多いのが、シカで過半数を占める。次いで、アナグマ、キツネ、カワウソと続く。日本の場合は、高速道路では過半数近くがタヌキ、続いて鳥類だと言う。一般道路を含めるとシカ、サル、キツネ、クマと種類も様々だ。

高速道路での動物関連ニュースでは、動物保護の観点だけで興味を引こうとするのではなく、隠れた危険性にも注意をうながしたほうがいい。

-1-11.面白い!!韓国語ライティング添削授業

執筆者:


comment

関連記事

韓国語ライティング添削授業-「原子力発電のメリットとデメリット」

1.はじめに 第1週・第3週の土曜日と毎週日曜日にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使いオンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポ …

韓国語ライティング添削授業-「シルク・ドゥ・ソレイユの破産」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「シェール革命とアメリカ」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「新型コロナウイルスと人権」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「アマゾンの過剰包装」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …