1-21-面白い!! 日本語と韓国語の恋愛・結婚関連単語

面白い!! 日本語と韓国語の恋愛・結婚関連単語-花嫁

投稿日:

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。

韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。

外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。

私が教えた方の中で恋愛・結婚に関連する単語を知りたがっていた方が多かったです。

そこで、恋愛・結婚関連単語を日本語と比べて紹介しようと思います。

読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。

是非、覚えてください。

今回の単語は「花嫁-각시」です。

発音は「カクッシ」のようになります。

※詳しい発音の方法は、

「なるほど納得!韓国語の始まり(文字と発音):

かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を

ご参考ください。

각시는 결혼한 여성, 특히 첫 혼인의 아내를 지칭하는 표현입니다. 주로 그녀의 신랑 또는 남편이 사용하며, 친밀한 사이에서 사용됩니다.

예를 들어, “내 각시가 너무 이뻐서 매일 보고 싶어”라는 문장은 남편이 자신의 아내를 사랑하고 그녀를 자주 보고 싶다는 것을 나타냅니다.

코멘트: “각시”는 한국에서 주로 사용되는 표현으로, 다른 나라에서는 사용되지 않을 수 있습니다. 또한, 과거에는 여성에 대한 경시어로 사용되기도 했으나, 현재는 보다 친근한 표현으로 사용됩니다.

「각시」は結婚した女性、特に初婚の妻を指す表現です。主に彼女の新郎または夫が使用し、親密な関係で使用されます。

例えば、「내 각시가 너무 이뻐서 매일 보고 싶어」という文は、夫が自分の妻を愛し、彼女に頻繁に会いたいということを表しています。

コメント:「각시」は韓国で主に使用される表現であり、他の国では使用されない場合があります。また、過去には女性に対する軽蔑語として使用されることもありましたが、現在はより親しみやすい表現として使用されています。

今回は、「花嫁-각시」について紹介しました。

いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。

それでは、次回を楽しみにしていてください。

-1-21-面白い!! 日本語と韓国語の恋愛・結婚関連単語
-, , , , , , , , , , , , , , , , ,

執筆者:

関連記事

面白い!! 日本語と韓国語の恋愛・結婚関連単語-恐妻家

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでる …

面白い!! 日本語と韓国語の恋愛・結婚関連単語-結婚式を挙げる

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでる …

面白い!! 日本語と韓国語の恋愛・結婚関連単語-結婚運 

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでる …

面白い!! 日本語と韓国語の恋愛・結婚関連単語-別れる、離婚する

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでる …

面白い!! 日本語と韓国語の恋愛・結婚関連単語-恋愛相手を乗り換える

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでる …