韓国語講師としてで韓国語を教えながら
韓国語を勉強する多くの初心者の方々が
単語の勉強を何から始めれば良いか
悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、
一番やり易い方法の一つが
面白い単語、
興味がある分野の単語、
話題になっている単語などから始めると
楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で動物が好きだった方が多かったです。
そこで、動物名を
日本語と比べて紹介しようと思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど
文章を読むスピードや理解度も
高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「おいかわ、はや-피라미」です。
※詳しい発音の方法は、
「なるほど納得!韓国語の始まり(文字と発音):
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
설명:잉엇과에 속한 민물고기. 몸길이는 10~16센티미터이고, 몸은 은백색 바탕에 등 쪽은 청갈색이다. 옆면에는 엷은 검은색의 가로띠가 있다. 산란기가 되면 수컷은 혼인색(婚姻色)을 띤다. 강 상류의 맑은 물에 살며, 중국, 일본 등지의 아시아에 분포한다.
説明:コイ科に属する淡水魚。体長は10〜16センチメートルであり、体は銀白色で背中の方は青茶色である。側面には、薄い黒の横線がある。産卵期になると、オスは婚姻色を帯びる。川の上流の澄んだ水に住み、中国、日本などのアジアに分布する。
예문:그물질을 수차례 했어도 걸려 나온 것은 피라미뿐이었다.
例文:投網を数回行ったのに、かかってきたのはおいかわだけだった。
今回は、「おいかわ、はや-피라미」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。