1-08.面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-ギリシャ

投稿日:2019年9月3日 更新日:

韓国語の学習歴が長い学習者も

良く間違える単語の一つが

世界の国名です。

そのほとんどが

英語から来ている単語なので

同じだろうと思う学習者が

多いようです。

そういうわけで

日本語とは違う韓国語の世界の国名(国連加盟国)を

紹介しようと思います。

これらをマスターすると

韓国語のレベルが

相当高いところまで

上がると思います。

初心者には、

使う単語の違いを通じて

面白さを体験し興味を

もっと高めてもらいたいと

私は思います。

中・上級者には、

間違いやすい単語の再確認として

この機会でマスターするチャンスに

なって欲しいです。

今回の国名は「ギリシャ-그리스」です。

発音は「クリス」のようになります。

発音が真ん中の「~リ~」だけ同じで

全然違うのでそのまま

覚えるしかありません。

※詳しい発音の方法は、

「なるほど納得!韓国語の始まり(文字と発音):

かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を

ご参考ください。

ギリシャはエーゲ海とイオニア海の何千ものの島を

保有している南東ヨーロッパの国です。

影響力を誇った古代文明を持つ国なので

西洋文明の発祥地とも呼ばれます。

首都アテネは、アクロポリスのパルテノン神殿をはじめ、

紀元前5世紀にまでさかのぼる遺跡が残っています。

日本とギリシャとの関係は、

1899年に修好通商航海条約が

締結されたことから始まります。

第二次世界大戦中には、

公使館が閉鎖され、

サンフランシスコ講和条約を締結した後、

両国の外交関係は復活します。

両国の関係は伝統的に友好関係にあり、

最近では、要人の往来が頻繁になっています。

ギリシャは国連の一員として

朝鮮戦争に参戦して

韓国を支援しました。

ギリシャと言えば、

色んな ギリシャ神話が

思い浮かびます。

皆さんは何が思い浮かびますか。。

今回は、「ギリシャ-그리스」について紹介しました。

いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。

それでは、次回を楽しみにしていてください。

-1-08.面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名

執筆者:


comment

関連記事

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-モルディブ

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-ロシア

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-セントビンセント・グレナディーン

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-ドイツ

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-アフガニスタン

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …