1-08.面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-オーストリア

投稿日:2019年7月15日 更新日:

韓国語の学習歴が長い学習者も

良く間違える単語の一つが

世界の国名です。

そのほとんどが

英語から来ている単語なので

同じだろうと思う学習者が

多いようです。

そういうわけで

日本語とは違う韓国語の世界の国名(国連加盟国)を

紹介しようと思います。

これらをマスターすると

韓国語のレベルが

相当高いところまで

上がると思います。

初心者には、

使う単語の違いを通じて

面白さを体験し興味を

もっと高めてもらいたいと

私は思います。

中・上級者には、

間違いやすい単語の再確認として

この機会でマスターするチャンスに

なって欲しいです。

今回の国名は「オーストリア-오스트리아」です。

発音は「オステゥリア」のようになります。

韓国語には長音の表記はしないので

日本語にある「ー」はないです。

日本語には

英語の「テゥ」を「ト」で

使うケースが多いですね。

※詳しい発音の方法は、

「なるほど納得!韓国語の始まり(文字と発音):

かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を

ご参考ください。

オーストリアは

中央ヨーロッパのドイツ語圏の国で、

山間の村、

バロック建築、

帝国の歴史や

アルプスの険しい山岳地帯などが

特徴です。

他にも北部に

広がるボヘミアの森、

テトラウンジェ湖、

東にあるブドウ園などが

観光地として有名です。

日本とオーストリアとの外交関係は、

1869年にオーストリア – ハンガリー帝国が

日墺修好通商航海条約を締結して、

樹立されましたました。

また、日本では、

オーストリアがクラシック音楽の地という認識が

強くありますが、

他の国ではほとんど見られない現象です。

オーストリアは南北の同時修交国で

韓国とは1963年に国交正常化しました。

李承晩元大統領の夫人

フランチェスカドナーは

この国の出身です。

オーストリアと言ったら、

音楽の都市ウィーンが

思い浮かびますか。

皆さんは何が思い浮かびますか。

今回は、「オーストリア-오스트리아」について紹介しました。

いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。

それでは、次回を楽しみにしていてください。

-1-08.面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名

執筆者:


comment

関連記事

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-ツバル

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-モルディブ

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-フィリピン

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-ジャマイカ

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-セントクリストファー・ネイビス

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …