1-07.面白い!!日本語と意味が違う韓国の漢字語

面白い!!日本語と意味が違う韓国の漢字語-黙禱

投稿日:

韓国と日本はお互いに漢字を使うので、

相手の言語を学びやすい部分があります。

ところが両国が漢字を使うので学びやすい点もありますが、

むしろそれが難しいという点もあります。

漢字語はそのまま韓国でも使えると思いがちですが、

ほんの少し意味が違ったり、

同じ漢字語でも全く違う意味で使われている場合がありますので、

間違えてしまう場合があります。

日本では使っても、韓国では使わない漢字語、

少し使い方が違う漢字語などについて紹介したいと思います。

これらをマスターすると

韓国語のレベルが

相当高いところまで

上がると思います。

今回の単語は「黙禱-묵념(默念)」です。

無言のまま祈りを捧(ささ)げること。を

日本では「黙禱」と言いますが、
韓国では「默念」という漢字を
使っています。
意味:죽은 사람을 추모하기 위해 머리를 숙여 경건한 마음으로 조용히 빎
(死んだ人を追悼するために頭を下げ、敬虔な気持ちで静かに祈ること。)

코멘트:먼저 가신 순국열사들 덕분에 우리들이 이렇게 살 수 있습니다.
コメント:国家のために身命を捨てて尽くした人たちのおかげで、私たちがこのように生きることが出来ています。

例文を一つ見てみましょう。
순국열사에 대한 묵념을 올리다.
殉国烈士に黙禱を上げる。

코멘트:먼저 가신 순국열사들 덕분에 우리들이 이렇게 살 수 있습니다.
コメント:国家のために身命を捨てて尽くした人たちのおかげで、私たちがこのように生きることが出来ています。

今回は「黙禱-묵념(默念)」について紹介しました。

韓国では「黙禱」を「묵념(默念)」という単語を使います。
間違いないように注意しましょう。

いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。

-1-07.面白い!!日本語と意味が違う韓国の漢字語

執筆者:

関連記事

面白い!!日本語と意味が違う韓国の漢字語-刺身

韓国と日本はお互いに漢字を使うので、 相手の言語を学びやすい部分があります。 ところが両国が漢字を使うので学びやすい点もありますが、 むしろそれが難しいという点もあります。 漢字語はそのまま韓国でも使 …

面白い!!日本語と意味が違う韓国の漢字語-敷金

銭湯 韓国と日本はお互いに漢字を使うので、 相手の言語を学びやすい部分があります。 ところが両国が漢字を使うので学びやすい点もありますが、 むしろそれが難しいという点もあります。 漢字語はそのまま韓国 …

面白い!!日本語と意味が違う韓国の漢字語-縁台・涼み台

韓国と日本はお互いに漢字を使うので、 相手の言語を学びやすい部分があります。 ところが両国が漢字を使うので学びやすい点もありますが、 むしろそれが難しいという点もあります。 漢字語はそのまま韓国でも使 …

面白い!!日本語と意味が違う韓国の漢字語-額縁

韓国と日本はお互いに漢字を使うので、 相手の言語を学びやすい部分があります。 ところが両国が漢字を使うので学びやすい点もありますが、 むしろそれが難しいという点もあります。 漢字語はそのまま韓国でも使 …

面白い!!日本語と意味が違う韓国の漢字語-切手

韓国と日本はお互いに漢字を使うので、 相手の言語を学びやすい部分があります。 ところが両国が漢字を使うので学びやすい点もありますが、 むしろそれが難しいという点もあります。 漢字語はそのまま韓国でも使 …