
著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
みなさんは韓国に興味はあるでしょうか?
この内容を手に取ってくれた方は、
・韓国語をマスターしたい
・ハングルを読めるようになりたい
・韓流スターに会ってみたい(笑)
などなど、さまざまな思いを秘めていると思います。
そんな皆さんに、まずはカタカナで韓国語をマスターしてもらい、さらにはハングルも覚えてもらう。
そんなボリューム満点の内容を伝えていきたいと思います。
読める・分かるフレーズが増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
여러분 안녕하세요!
ヨロブン アンニョンハセヨ!
韓国語の学習はいかがでしょうか?
気軽にハングル学習!
今日は前回習った行きたい場所がが
どこにあるか聞いてみるフレーズに
対する返事のフレーズを
紹介しようと思います。
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
面白い!! 1フレーズでスタート韓国語
<第29回> 「ソウル駅の横にあります。」
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
前回のフレーズ、覚えていますか?
「ナmデムン シジャンイ オディエ イッソヨ?」です。
「南大門市場がどこにありますか。」という意味です。
さて、今回は「南大門市場がどこにありますか?」に
対する返事のフレーズ「ソウル駅のよこにあります。」を
紹介します。
서울역 옆에 있어요.「ソウリョk ヨペ イッソヨ」
서울역「ソウリョk」は「ソウル駅」のことです。
서울「ソウl(韓国語で「ソウル」)」と역「ヨk(韓国語で「駅」)」が
くっついて서울역「ソウリョk」になります。
옆에「ヨペ」は「よこに・となりに」といういみです。
옆「ヨp(韓国語で「よこ・となり」)」に
場所や位置や方向などの後ろにくっつく日本語の「~に」
の役割をする~에「~エ」がくっついて옆에「ヨペ」になります。
있어요「イッソヨ」は있다「イッタ(韓国語で「いる・ある」)」という動詞に
文章を丁寧にする~어요「~オヨ」がくっついて
있어요「イッソヨ」になります。
前も説明したことがある「連音化」というのをもう一回確認しましょう。
パッチムがある文字の後ろに母音で始まる文字が来ると、
そのバッチムが後ろの母音とくっついてその文字の子音になります。
この規則を「連音化」と呼びます。
今回の場合、
서울역「ソウl」の後ろに、駅を意味する역「ヨk」がくっついて
「ソウリョk」のようになっています。
でも、まだ覚えなくてもいいです。
出るたびに説明するので心配しないでください。
それでは、서울역「ソウリョk」の「ソ」と「ヨペ」の「ヨ」の発音は
口を大きくして、それと「連音化」に注意して
今回のフレーズの発音をしましょう。
서울역 옆에 있어요.「ソウリョk ヨペ イッソヨ」
서울역 옆에 있어요.「ソウリョk ヨペ イッソヨ」
서울역 옆에 있어요.「ソウリョk ヨペ イッソヨ」
次回は今まで勉強した位置を聞くフレーズを
まとめようと思います。