1-11.面白い!!韓国語ライティング添削授業

韓国語ライティング添削授業-「ゴルフのゲーム」

投稿日:

1.はじめに

週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。

今回は「ゴルフのゲーム」に関する内容でした。

無料ライティング添削も提供していますので、ご利用ください。

無料ライティング添削サービス申込み

2.添削前の文書(韓国語)

以下は生徒さんが韓国語で書いた「골프 게임」に関する内容です。

골프 게임

내 골프 경험이라면 30년 이상 전에 캐나다에서 갔던 골프연습장과 15년 정도 전에 잘 놀았던 닌텐도 Wii 골프 게임 밖에는 없다.
생각해 보니 골프 코스에서 친 적은 한번도 없는데도 골프 게임이 어덯게 진행되는지는 대충은 파악하고 있는 것 같다.
그런데 조금전에 한국 드라마를 보다가 가상으로 하는 골프 게임이 나와서 한전 해보고 싶어진 적이 있다.
골프연습장과 Wii 골프 게임을 합쳐서 대폭 업그레이드된 것 같이 보였다.
골프채를 휘두르면 눈앞에 있는 프로젝터에 비춰진 경치 속에서 공이 날아가는 것이다.
이것은 무슨 게임일까?
궁금해서 검색해봤더니 “골프실내연습장”이라는 이름으로 내 이미지와 비슷한 것이 나왔다.
다만 유일하게 다른 점이 있다.
내가 본 드라마 속에서는 연습장이 아니라 집이나 사무실에서 연습하고 있었다는 점이다.
어쩌면 그 등장인물이 재벌의 아들이었을지도 모른다.

3.添削内容

まず、全体の修正が必要な部分を指摘してから、一つ一つの文章の添削箇所を説明します。

3.1.全体の修正が必要な部分

今回は、全体の構成には特に問題が見当たりませんでした。
ただ、注意が必要なのは、単語のタイプミスです。

3.2.一つ一つの文章の添削箇所

 골프 게임
=>この文章は、修正の必要はありません。

내 골프 경험이라면 30년 이상 전에 캐나다에서 갔던 골프연습장과 15년 정도 전에 잘 놀았던 닌텐도 Wii 골프 게임 밖에는 없다.
「잘」と「놀았던」の間に「가지고」を入れた方が自然です。
잘 놀았던->잘 가지고 놀았던

생각해 보니 골프 코스에서 친 적은 한번도 없는데도 골프 게임이 어덯게 진행되는지는 대충은 파악하고 있는 것 같다.
「어덯게」は「어떻게」のタイプミスですね。
어덯게->어떻게

그런데 조금전에 한국 드라마를 보다가 가상으로 하는 골프 게임이 나와서 한전 해보고 싶어진 적이 있다.
この文章の場合は、「조금전에」より「얼마 전에」の方が相応しいです。
「한전」は「한번」のタイプミスですね。
조금전에->얼마 전에
한전->한번

골프연습장과 Wii 골프 게임을 합쳐서 대폭 업그레이드된 것 같이 보였다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

골프채를 휘두르면 눈앞에 있는 프로젝터에 비춰진 경치 속에서 공이 날아가는 것이다.
この文章の場合は、「경치 속에서」よりは「경치 속으로」の方が自然です。
경치 속에서->경치 속으로

이것은 무슨 게임일까?
=>この文章は、修正の必要はありません。

궁금해서 검색해봤더니 "골프실내연습장"이라는 이름으로 내 이미지와 비슷한 것이 나왔다.
この文章の「내 이미지와」は「내가 생각했던 것과」に変えた方が相応しい表現です。
내 이미지와->내가 생각했던 것과

다만 유일하게 다른 점이 있다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

내가 본 드라마 속에서는 연습장이 아니라 집이나 사무실에서 연습하고 있었다는 점이다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

어쩌면 그 등장인물이 재벌의 아들이었을지도 모른다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

4.添削後の文書

골프 게임

내 골프 경험이라면 30년 이상 전에 캐나다에서 갔던 골프연습장과 15년 정도 전에 잘 가지고 놀았던 닌텐도 Wii 골프 게임 밖에는 없다.
생각해 보니 골프 코스에서 친 적은 한번도 없는데도 골프 게임이 어떻게 진행되는지는 대충은 파악하고 있는 것 같다.
그런데 얼마 전에 한국 드라마를 보다가 가상으로 하는 골프 게임이 나와서 한번 해보고 싶어진 적이 있다.
골프연습장과 Wii 골프 게임을 합쳐서 대폭 업그레이드된 것 같이 보였다.
골프채를 휘두르면 눈앞에 있는 프로젝터에 비춰진 경치 속으로 공이 날아가는 것이다.
이것은 무슨 게임일까?
궁금해서 검색해봤더니 "골프실내연습장"이라는 이름으로 내가 생각했던 것과 비슷한 것이 나왔다.
다만 유일하게 다른 점이 있다.
내가 본 드라마 속에서는 연습장이 아니라 집이나 사무실에서 연습하고 있었다는 점이다.
어쩌면 그 등장인물이 재벌의 아들이었을지도 모른다.

5.おわりに

本内容が皆さんのライティング練習のお役に立てば幸いです。

何か気になる点などがございましたら、コメントを残してください。

ゴルフのゲーム

私のゴルフの経験は30年以上前にカナダで行った打ちっぱなしと、15年くらい前によく遊んでいたニンテンドーWiiのゴルフゲームくらいだ。
そう考えてみると、コースは回ったことは1度もないのに、ゴルフの大体の流れは把握できているような気がする。
そういえば少し前に韓国ドラマの中でバーチャルなゴルフゲームを発見して、これならやってみたいなと思ったことがある。
まさに打ちっぱなしとWiiのゴルフゲームを合体させて、大幅にグレードアップしたようなゲームだった。
ゴルフのクラブを振ると、目の前のプロジェクターで映し出された景色の中をボールが飛んでいくというものだ。
あれは何というゲームだろうか?
気になって検索してみると「ゴルフ室内練習場」という名前で、私のイメージと似ている物が出てくる。
ただ、唯一違う点がある。
私が見たドラマの中では練習場ではなく自宅か自分のオフィスでやっていたことだ。
もしかしたらあれは登場人物が財閥の息子だったのかもしれない。

-1-11.面白い!!韓国語ライティング添削授業

執筆者:

関連記事

韓国語ライティング添削授業-「コーヒーは体に悪いのか」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「コロナ禍での大学生生活」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

no image

韓国語ライティング添削授業-「駅弁の魅力」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「歌舞伎舞踊」

1.はじめに 第1週・第3週の土曜日と毎週日曜日にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使いオンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポ …

韓国語ライティング添削授業-「チャーチルの銅像」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …