
韓国語の学習歴が長い学習者も
良く間違える単語の一つが
世界の国名です。
そのほとんどが
英語から来ている単語なので
同じだろうと思う学習者が
多いようです。
そういうわけで
日本語とは違う韓国語の世界の国名(国連加盟国)を
紹介しようと思います。
これらをマスターすると
韓国語のレベルが
相当高いところまで
上がると思います。
初心者には、
使う単語の違いを通じて
面白さを体験し興味を
もっと高めてもらいたいと
私は思います。
中・上級者には、
間違いやすい単語の再確認として
この機会でマスターするチャンスに……。
今回の国名は「フィンランド-핀란드」です。
発音は「ピンランデゥ」のようになります。
日本では「フィ」と発音しますが、
韓国では「ピ」と発音するのが
違いますので注意しましょう。
日本語には
英語の「デゥ」を「ド」で
使うケースが多いですね。
※詳しい発音の方法は、
「なるほど納得!韓国語の始まり(文字と発音):
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
フィンランドはスウェーデン、ノルウェー、ロシアと
国境を接している北欧諸国です。
首都のヘルシンキはバルト海の半島と
周辺の島々で構成されており、
18世紀の要塞スオメンリナのほか
数多くの博物館や美術館があります。
北極圏のラップランドは、
広大な国立公園とスキー場を保有しており、
オーロラを見ることができます。
正式に日本を訪問したフィンランド人は
エカテリーナ2世の命令で交易の調査のために、
日本に派遣されたアダムロックスだけで
1792年根室に上陸しました。
続いて1879年に冒険家アドルフエリック・ノルデンショルダーが
北極海航路を経て横浜港に到着しました。
国交樹立20年前から、フィンランド宣教師が日本で活動をしていました
フィンランドは,南北の同時修交国で
1973年に外交関係を結びました。
フィンランドと言えば、福祉国家というイメージが強いですね。それとオーロラも欠かせないですね。
今回は、「フィンランド-핀란드」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。
今回は、「フィンランド-핀란드」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。