1-08.面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-チュニジア

投稿日:2020年4月15日 更新日:

韓国語の学習歴が長い学習者も

良く間違える単語の一つが

世界の国名です。

そのほとんどが

英語から来ている単語なので

同じだろうと思う学習者が

多いようです。

そういうわけで

日本語とは違う韓国語の世界の国名(国連加盟国)を

紹介しようと思います。

これらをマスターすると

韓国語のレベルが

相当高いところまで

上がると思います。

初心者には、

使う単語の違いを通じて

面白さを体験し興味を

もっと高めてもらいたいと

私は思います。

中・上級者には、

間違いやすい単語の再確認として

この機会でマスターするチャンスに

今回の国名は「チュニジア-튀니지」です。

発音は「テゥィニジ」のようになります。

日本語には

英語の「テゥィ」を「チュ」で

使うケースが多いですね。

日本語では「~ジア」で終わりますが、

韓国語では「~ジ」で終わりますので

気をつけましょう。

※詳しい発音の方法は、

「なるほど納得!韓国語の始まり(文字と発音):

かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を

ご参考ください。

チュニジアは北アフリカに位置する国で、

地中海とサハラ砂漠に面しています。

チュニスのバルドー国立博物館には、

古代ローマ時代のモザイクアートから

イスラム美術に至るまでの考古学遺物が

展示されています。

メディナと呼ばれる旧市街には

美しいザイトゥモスクと活気に満ちた

青空市場スークがあります。

東部にはアントニヌス浴場をはじめ、

カルタゴ遺跡が残っており、

カルタゴ博物館では遺物が展示されています。

日本は1956年にチュニジアを承認し、

1969年に大使館を開設しました。

1985年から定期的に「日・チュニジア合同委員会」が

開催され、両国関係全般、中東情勢、アジア情勢などについて

幅広い意見交換が行われています。

2011年3月の東日本大震災では、チュニジアから

ツナ缶6万個の物資支援がありました。

チュニジアは 韓国と1969年に国交正常化し、

北朝鮮とは1975年に国交正常化した

南北韓同時修交国です。

チュニジアと言えば、

チュニジアの国旗を見ると

トルコの国旗と似いるのが分かります。

両国はどういう関係でしょう。

今回は、「チュニジア-튀니지」について紹介しました。

いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。

それでは、次回を楽しみにしていてください。

-1-08.面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名

執筆者:


comment

関連記事

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-イギリス

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-セントビンセント・グレナディーン

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-バヌアツ

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-クロアチア

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-カンボジア

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …