韓国語講師としてで韓国語を教えながら
韓国語を勉強する多くの初心者の方々が
単語の勉強を何から始めれば良いか
悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、
一番やり易い方法の一つが
面白い単語、
興味がある分野の単語、
話題になっている単語などから始めると
楽しく飽きることなく勉強できると思います。
日本で一番人気があるスポーツの一つがサッカーですね。
そこで、サッカー用語を
日本語と比べて紹介しようと思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど
文章を読むスピードや理解度も
高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「ガリンシャクラブ-가힌샤 클럽(Garrincha Club)」です。
発音は「カヒンシャ クlロォp」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
「なるほど納得!韓国語の始まり(文字と発音):
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
의미:월드컵 본선에서 골을 넣은 뒤 파울로 퇴장당한 선수들의 그룹을 뜻하는 말로, 실제로 이러한 모임이 존재하지는 않고 해당 선수들의 목록 개념입니다.
意味: W杯本大会でゴールを入れた後、ファウルをして退場させられた選手たちを意味する言葉で、実際にこのような集まりは存在しません。その選手たちのリストのことです。
코멘트:가힌샤 클럽의 제2호 선수로 한국의 하석주라는 선수가 올라가 있습니다. 다음으로 세네갈의 살디프 디아오 선수, 브라질의 호나우지뉴, 가장 최근은 프랑스의 지네딘 지단입니다.
コメント:ガリンシャクラブの第2号選手として韓国の河錫舟という選手が取り上げられています。次に、セネガルのサルディープディアオ(Salif Diao)選手、ブラジルのロナウジーニョ、最近では、フランスのジネディーヌ・ジダンです。
今回は、「ガリンシャクラブ-가힌샤 클럽(Garrincha Club)」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。