1-07.面白い!!日本語と意味が違う韓国の漢字語

面白い!!日本語と意味が違う韓国の漢字語-縁台・涼み台

投稿日:

韓国と日本はお互いに漢字を使うので、

相手の言語を学びやすい部分があります。

ところが両国が漢字を使うので学びやすい点もありますが、

むしろそれが難しいという点もあります。

漢字語はそのまま韓国でも使えると思いがちですが、

ほんの少し意味が違ったり、

同じ漢字語でも全く違う意味で使われている場合がありますので、

間違えてしまう場合があります。

日本では使っても、韓国では使わない漢字語、

少し使い方が違う漢字語などについて紹介したいと思います。

これらをマスターすると

韓国語のレベルが

相当高いところまで

上がると思います。

今回の単語は「縁台・涼み台-평상(平床)」です。

板(または竹)を並べて組み立てた、屋外用の細長い腰掛け。を

日本では「縁台・涼み台」と言いますが、
韓国では「平床」という漢字を
使っています。
意味:나무오리나 널빤지로 바닥을 대어 만든 나무 침상
(木片や板で作った木のベッド。)

코멘트:마당이 없는 집에서는 평상에 누워 별을 볼 기회가 없습니다.
コメント:庭のない家では、縁台に横になって星を見る機会はありません。

例文を一つ見てみましょう。
여름밤은 평상에 누워 별을 볼 수 있어 좋다.
夏の夜は、縁台に横たわって星を見ることができてよい。

코멘트:마당이 없는 집에서는 평상에 누워 별을 볼 기회가 없습니다.
コメント:庭のない家では、縁台に横になって星を見る機会はありません。

今回は「縁台・涼み台-평상(平床)」について紹介しました。

韓国では「縁台・涼み台」を「평상(平床)」という単語を使います。
間違いないように注意しましょう。

いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。

-1-07.面白い!!日本語と意味が違う韓国の漢字語

執筆者:

関連記事

面白い!!日本語と意味が違う韓国の漢字語-高校生

韓国と日本はお互いに漢字を使うので、 相手の言語を学びやすい部分があります。 ところが両国が漢字を使うので学びやすい点もありますが、 むしろそれが難しいという点もあります。 漢字語はそのまま韓国でも使 …

面白い!!日本語と意味が違う韓国の漢字語-金魚鉢

韓国と日本はお互いに漢字を使うので、 相手の言語を学びやすい部分があります。 ところが両国が漢字を使うので学びやすい点もありますが、 むしろそれが難しいという点もあります。 漢字語はそのまま韓国でも使 …

面白い!!日本語と意味が違う韓国の漢字語-デザート

韓国と日本はお互いに漢字を使うので、 相手の言語を学びやすい部分があります。 ところが両国が漢字を使うので学びやすい点もありますが、 むしろそれが難しいという点もあります。 漢字語はそのまま韓国でも使 …

面白い!!日本語と意味が違う韓国の漢字語-団子

韓国と日本はお互いに漢字を使うので、 相手の言語を学びやすい部分があります。 ところが両国が漢字を使うので学びやすい点もありますが、 むしろそれが難しいという点もあります。 漢字語はそのまま韓国でも使 …

面白い!!日本語と意味が違う韓国の漢字語-特技

韓国と日本はお互いに漢字を使うので、 相手の言語を学びやすい部分があります。 ところが両国が漢字を使うので学びやすい点もありますが、 むしろそれが難しいという点もあります。 漢字語はそのまま韓国でも使 …