1-11.面白い!!韓国語ライティング添削授業

韓国語ライティング添削授業-「公務員専門学校とは?」

投稿日:

1.はじめに

週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。

今回は「公務員専門学校とは?」に関する内容でした。

無料ライティング添削も提供していますので、ご利用ください。

無料ライティング添削サービス申込み

2.添削前の文書(韓国語)

以下は生徒さんが韓国語で書いた「공무원 전문학교란?」に関する内容です。

공무원 전문학교란?

경제가 불안정한 시대에는 공무원이 되고 싶은 사람이 많아진다.
한국에서 공무원시험이 어렵다는 것이 다 유명한 아야기지만 경쟁률이 27배나 된다고 들면 보통 어려운 일이 아니다는 것을 알게 된다.
고시원에 살고 알뜰한 생활을 하면서 노량진에 있는 학원에 다니는 준비생들 모습이 드라마와 만화에서도 많이 본다.

물론 일본에서도 공무원이 되고 싶은 사람이 많고 당연히 공무원 시험 학원도 있다.
이런 학원에서 배워서 공무원시험에 합격할 경우 고등학교를 졸업한 사람은 고졸로, 대학교를 졸업한 사람은 대졸로 공무원이 된다.

그런데 공무원 학원과 따로 공무원 전문학교라는 곳도 있다.
일본에서는 자치체에 인가를 받은 전문학교는 「전문사」라는 칭호를 수여할 수 있다.
이것은 학위는 아니지만 고졸보다 직업으로 살릴 수 있는 전문적인 지식이나 기능을 배웠다는 뜻인 칭호라고 한다.
인가를 받은 간호 전문학교에서 배우면 간호 관한 지식과 기능을 갖춘 전문사가 된다는 것이다.
그렇다면 공무원 전문학교에서는 무엇에 관한 지식이나 기능을 갖추게 되는 것일까?
공무원은 간호사나 전기기사 같은 직종이 아니라 고용주가 공공기관이라는 구분이다.
공무원이라는 직업에 대해 배우는 것도 아니라 공무원 시험에 합격하기 위한 학교라면 한원과 도대체 어떻게 다른지 궁금해진다.

3.添削内容

まず、全体の修正が必要な部分を指摘してから、一つ一つの文章の添削箇所を説明します。

3.1.全体の修正が必要な部分

今回は、全体の構成には特に問題が見当たりませんでした。
ただ、注意が必要なのは、正しく動詞を活用することです。

3.2.一つ一つの文章の添削箇所

공무원 전문학교란?
=>この文章は、修正の必要はありません。

경제가 불안정한 시대에는 공무원이 되고 싶은 사람이 많아진다.
この文章の場合は、「싶은 사람이」より「싶어 하는 사람이」の方が自然です。
싶은 사람이->싶어 하는 사람이

한국에서 공무원시험이 어렵다는 것이 다 유명한 아야기지만 경쟁률이 27배나 된다고 들면 보통 어려운 일이 아니다는 것을 알게 된다.
この文章の場合は、「다」・「27배」・「된다고 들면」・「아니다는」より「너무나」・「27:1」・「된다는 것을 들으면」・「아니라는」の方が自然です。
것이 다 유명한->것은 너무나 유명한
27배나->27:1이나
된다고 들면->된다는 것을 들으면
아니다는 ->아니라는

고시원에 살고 알뜰한 생활을 하면서 노량진에 있는 학원에 다니는 준비생들 모습이 드라마와 만화에서도 많이 본다.
この文章の場合は、「고시원에 살고 알뜰한 생활」・「많이 본다」より「고시원에서 절약하는 생활」・「많이 볼 수 있다」の方が自然です。

고시원에 살고 알뜰한 생활->고시원에서 절약하는 생활
많이 본다->많이 볼 수 있다

물론 일본에서도 공무원이 되고 싶은 사람이 많고 당연히 공무원 시험 학원도 있다.
この文章の場合は、「공무원이 되고 싶은」より「공무원이 되려고 하는」の方が自然です。
공무원이 되고 싶은->공무원이 되려고 하는

이런 학원에서 배워서 공무원시험에 합격할 경우 고등학교를 졸업한 사람은 고졸로, 대학교를 졸업한 사람은 대졸로 공무원이 된다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

그런데 공무원 학원과 따로 공무원 전문학교라는 곳도 있다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

일본에서는 자치체에 인가를 받은 전문학교는 「전문사」라는 칭호를 수여할 수 있다.
韓国では「칭호」より「호칭」の方を使います。
칭호를->호칭을

이것은 학위는 아니지만 고졸보다 직업으로 살릴 수 있는 전문적인 지식이나 기능을 배웠다는 뜻인 칭호라고 한다.
韓国では「칭호」より「호칭」の方を使います。
칭호라고->호칭이라고

인가를 받은 간호 전문학교에서 배우면 간호 관한 지식과 기능을 갖춘 전문사가 된다는 것이다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

그렇다면 공무원 전문학교에서는 무엇에 관한 지식이나 기능을 갖추게 되는 것일까?
=>この文章は、修正の必要はありません。

공무원은 간호사나 전기기사 같은 직종이 아니라 고용주가 공공기관이라는 구분이다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

공무원이라는 직업에 대해 배우는 것도 아니라 공무원 시험에 합격하기 위한 학교라면 한원과 도대체 어떻게 다른지 궁금해진다.
「한원」は「학원」のタイプミスですね。
한원과->학원과

4.添削後の文書

공무원 전문학교란?

경제가 불안정한 시대에는 공무원이 되고 싶어 하는 사람이 많아진다.
한국에서 공무원시험이 어렵다는 것은 너무나 유명한 아야기지만 경쟁률이 27:1이나 된다는 것을 들으면 보통 어려운 일이 아니라는 것을 알게 된다.
고시원에서 절약하는 생활을 하면서 노량진에 있는 학원에 다니는 준비생들 모습이 드라마와 만화에서도 많이 볼 수 있다.
물론 일본에서도 공무원이 되려고 하는 사람이 많고 당연히 공무원 시험 학원도 있다.
이런 학원에서 배워서 공무원시험에 합격할 경우 고등학교를 졸업한 사람은 고졸로, 대학교를 졸업한 사람은 대졸로 공무원이 된다.
그런데 공무원 학원과 따로 공무원 전문학교라는 곳도 있다.
일본에서는 자치체에 인가를 받은 전문학교는 「전문사」라는 호칭를 수여할 수 있다.
이것은 학위는 아니지만 고졸보다 직업으로 살릴 수 있는 전문적인 지식이나 기능을 배웠다는 뜻인 호칭이라고 한다.
인가를 받은 간호 전문학교에서 배우면 간호 관한 지식과 기능을 갖춘 전문사가 된다는 것이다.
그렇다면 공무원 전문학교에서는 무엇에 관한 지식이나 기능을 갖추게 되는 것일까?
공무원은 간호사나 전기기사 같은 직종이 아니라 고용주가 공공기관이라는 구분이다.
공무원이라는 직업에 대해 배우는 것도 아니라 공무원 시험에 합격하기 위한 학교라면 학원과 도대체 어떻게 다른지 궁금해진다.

5.おわりに

本内容が皆さんのライティング練習のお役に立てば幸いです。

何か気になる点などがございましたら、コメントを残してください。

公務員専門学校とは?

経済が不安定な時代には公務員になりたい人が増える。
韓国で公務員試験がかなり難しいのは有名な話だが、倍率27倍と聞くとただの難しさではすまないのが分かる。
コシウォンに住んで節約生活をしながら鷺梁津(ノリャンジン)の予備校に通うというのが、公務員試験の受験生の姿としてドラマやマンガでも描かれている。

もちろん日本でも公務員なりたい人が多く、当然公務員予備校もある。
こうした予備校に通って公務員試験に合格した場合、高校を卒業した人は高卒、大学を卒業した人は大卒として公務員になる。

ところで、この公務員予備校と別に公務員専門学校というのもある。
日本で自治体に認可を受けた専門学校というと、「専門士」という称号を授与できる。
これは学位ではないが、高卒よりも職業で生かせる専門的な知識・技能について学んできたことを意味する称号だそうだ。
認可を受けた看護の専門学校で学べば、看護に関する知識や技能を身につけた専門士になるわけだ。
では、公務員専門学校では何に関する知識や技能を身につけたことになるのだろうか?
公務員というのは看護師や電気技師などの職種ではなく、雇用主が公的機関であるという区分だ。
公務員という職業について学ぶわけでなく、公務員試験に受かるための学校であれば、公務員予備校と一体何が違うのか知りたくなる。

-1-11.面白い!!韓国語ライティング添削授業

執筆者:

関連記事

韓国語ライティング添削授業-「コロナとシャンプー」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「今年の猛暑」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「マスクができない人」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「アマゾンの過剰包装」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業(2019年4月28日)青天の霹靂

1.はじめに 第1週・第3週の土曜日と毎週日曜日にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使いオンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」を部分があります。その一部をポ …