1-14.面白い!!1フレーズでスタート韓国語

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第40回> 「両替・総合編」

投稿日:

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。

みなさんは韓国に興味はあるでしょうか?

この内容を手に取ってくれた方は、

・韓国語をマスターしたい

・ハングルを読めるようになりたい

・韓流スターに会ってみたい(笑)

などなど、さまざまな思いを秘めていると思います。

そんな皆さんに、まずはカタカナで韓国語をマスターしてもらい、さらにはハングルも覚えてもらう。

そんなボリューム満点の内容を伝えていきたいと思います。

読める・分かるフレーズが増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。

是非、覚えてください。

여러분 안녕하세요!
ヨロブン アンニョンハセヨ!
韓国語の学習はいかがでしょうか?
気軽にハングル学習!

今日は両替のフレーズのまとめです。

★☆★☆★☆★☆★☆★☆
1日1語!韓国語
<第40回> 「両替・総合編」
★☆★☆★☆★☆★☆★☆

前回のフレーズを覚えてますか。
오만엔을 바꿔 주세요.「オマンエヌl パックォ ジュセヨ。」です。
「五万円を交換してください。」という意味です。

さて、今回は今まで習った両替の会話をまとめます。

「韓国のお金に換えてください。」
「いくら交換いたしましょうか。」
「五万円を交換してください。」

これを韓国語で表現してください。
以前のメルマガまでで習ったとおりにやれば簡単ですよ。

한국돈으로 바꿔 주세요.「ハングkトヌロ パコジュセヨ。」
얼마를 바꿔 드릴까요?「オlマルl パックォトゥリlカヨ?」
오만엔을 바꿔 주세요.「オマンエヌl パックォ ジュセヨ。」
です。
再度、意味を確認していきましょう。

まず、最初のフレーズ
한국돈으로 바꿔 주세요.「ハングkトヌロ パコジュセヨ。」

한국돈으로「ハングkトヌロ」は「韓国のお金に」という意味です。
한국돈으로「ハングkトヌロ」は한국돈「ハングkドン(韓国語で「韓国のお金」)」という名詞に
「~に」の役割をする~(으)로「~(ウ)ロ」がくっついて
한국돈으로「ハングkトヌロ」になります。

바꿔 주세요「パコジュセヨ」は「換えてください」という意味です。
바꿔 주세요「パコジュセヨ」は바꾸다「パクダ(韓国語で「換える」)」という名詞に
「~してください」の役割をする~어 주세요「~オジュセヨ」がくっついて
바꿔 주세요「パコジュセヨ」になります。

次の얼마를 바꿔 드릴까요?「オlマルl パックォトゥリlカヨ?」

얼마를「オlマルl」は「いくらを」という意味です。
얼마를「オlマルl」は얼마「オlマ(韓国語で「いくら」)」という量を
聞くに疑問詞に目的語を表す~를「~ルl」がくっついて
얼마를「オlマルl」になります。

바꿔 드릴까요「パックォトゥリlカヨ」は
「交換いたしましょうか」という意味です。

바꿔 드릴까요「パックォトゥリlカヨ」は
바꾸다「バクダ(韓国語で「換える」)」という動詞に
「~して差し上げましょうか」の役割をする
~드릴까요「~トゥリlカヨ」がくっついて
바꿔 드릴까요「パックォトゥリlカヨ」になります。

最後に오만엔을 바꿔 주세요.「オマンエヌl パックォ ジュセヨ。」

오만엔을「オマンエヌl」は「五万円を」という意味です。
오만엔을「オマンエヌl」は오만「オマン(韓国語で「五万」)」という漢数字に
日本の「円」の意味の엔「エン」と目的語を表す助詞「~ウl」くっついて
오만엔을「オマンエヌl」になります。

前も説明したことがある「連音化」というのをもう一回確認しましょう。

パッチムがある文字の後ろに母音で始まる文字が来ると、
そのバッチムが後ろの母音とくっついてその文字の子音になります。
この規則を「連音化」と呼びます。

바꿔 주세요「パックォジュセヨ」は「換えてください」という意味です。
바꿔 주세요「パックォジュセヨ」は바꾸다「パックダ(韓国語で「換える」)」という動詞に
「~してください」の役割をする~어 주세요「~オジュセヨ」がくっついて
바꿔 주세요「パックォジュセヨ」になります。

ここで、韓国語の数字について少し説明しようと思います。
日本語には「いち、に、さん・・・」という漢数字と
『ひとつ、ふたつ、みっつ・・・」という固有数字が
ありますね。

韓国語にも漢数字と固有数字があります。
今回はその中のひとつ漢数字について話しようと思います。
「일, 이, 삼, 사, 오, 육, 칠, 팔, 구, 십」
「イl、イ、サm、サ、オ、ユk、チl、パl、ク、シp」

百以上の数字「百、千、万、億、兆」は
「백, 천, 만, 억, 조」「ペk、チョン、マン、オk、チョ」と発音します。

50,000を言うときは
「ご」と「まん」をくっつけて読みますね。
韓国語も同じです。

「ご」にあたる오「オ」と「まん」にあたる만「マン」を
くっつけて読めば、韓国語の「50,000」になります。

少し難しいですか?
これも出るたびに説明するつもりなので、
心配しないでください。

今まで習ったフレーズで両替の会話を完成しましょう。

한국돈으로 바꿔 주세요.「ハングkトヌロ パコジュセヨ。」
얼마를 바꿔 드릴까요?「オlマルl パックォトゥリlカヨ?」
오만엔을 바꿔 주세요.「オマンエヌl パックォ ジュセヨ。」

さて、今日はちょっと長かったですが、
今までの復習でした。
これで韓国に行って両替に困ることはないでしょうね。

次回は銀行に行って通帳を作るときのフレーズを
紹介しようと思います。

-1-14.面白い!!1フレーズでスタート韓国語

執筆者:

関連記事

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第4回> 自己紹介2

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第72回> 「美容院での会話 総合編」

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第53回> 「どのくらい掛かりますか。」

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第74回> 「メニューお願いします。」

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第100回> 「何名様ですか。」

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …