1-08.面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-モーリシャス

投稿日:

韓国語の学習歴が長い学習者も

良く間違える単語の一つが

世界の国名です。

そのほとんどが

英語から来ている単語なので

同じだろうと思う学習者が

多いようです。

そういうわけで

日本語とは違う韓国語の世界の国名(国連加盟国)を

紹介しようと思います。

これらをマスターすると

韓国語のレベルが

相当高いところまで

上がると思います。

初心者には、

使う単語の違いを通じて

面白さを体験し興味を

もっと高めてもらいたいと

私は思います。

中・上級者には、

間違いやすい単語の再確認として

この機会でマスターするチャンスに……。

今回の国名は「モーリシャス-모리셔스」です。

発音は「モリショォス」のようになります。

韓国語には長音の表記はしないので

日本語にある「ー」はないです。

日本語では「~シャス」で終わりますが、

韓国語では「~ショォス」で終わりますので

気をつけましょう。

モーリシャスはインド洋に位置する島国で、

ビーチ、ラグーン、サンゴで知られています。

山内陸のブラックリバー渓谷国立公園には、

熱帯雨林、滝、ハイキングコースがあり、

コウモリなどの野生動物が生息しています。

ポートルイスはシャンもマルス競馬場、

栽培が盛んだった時代の邸宅ユーレカ

18世紀に建築されたパンプスルームス植物園などの

観光スポットもあります。

日本は、モーリシャスの独立(1968年)とともに、

承認しました。

モーリシャスは韓国とは1971年に、

北朝鮮とは、1973年に国交を結びました。

この本を書く前までには

そんな国があることすら

知りませんでした。

皆さんは知っていましたか。

今回は、「モーリシャス-모리셔스」について紹介しました。

いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。

それでは、次回を楽しみにしていてください。

-1-08.面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名

執筆者:

関連記事

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-ホンジュラス

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-ギニアビサウ

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-ブルネイ

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-ブルンジ

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …

面白い!!日本語とは違う韓国語の世界の国名-ハイチ

韓国語の学習歴が長い学習者も 良く間違える単語の一つが 世界の国名です。 そのほとんどが 英語から来ている単語なので 同じだろうと思う学習者が 多いようです。 そういうわけで 日本語とは違う韓国語の世 …