1-11.面白い!!韓国語ライティング添削授業

韓国語ライティング添削授業-「医師が「白衣」を着る理由」

投稿日:2020年5月17日 更新日:

1.はじめに

第1週・第3週の土曜日と毎週日曜日にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。

今回は「医師が「白衣」を着る理由」に関する内容でした。

無料ライティング添削も提供していますので、ご利用ください。

無料ライティング添削サービス申込み

2.添削前の文書(韓国語)

以下は生徒さんが韓国語で書いた「의사와 흰색 코트」に関する内容です。

의사와 흰색 코트

일본에서는 의사라고 하면 흰색 코트가 떠올린다.
실제로 다른 나라에 비해 흰색 코트를 입는 비율이 높은 것 같다.

그 이유로 흰색은 더러움이 눈에 띄기 때문에 깨끗함을 유지하는 데 도움이 된다는 것이 있다.
요즘은 간호사들이 채색이 있는 제복을 입는 경우도 많아졌는데 예전에는 의료가관 직원들은 다 흰색 제복을 입었.
같은 이유로 초밥집이나 일본요리점에서 요리사가 입는 옷도 흰색이다.

또 문화적으로 흰색 코트를 권위의 상징으로 여겨지는 측면도 있다.
그래서인지 흰색 코트를 입는 의사가 더 많이 미듬직하다고 느끼는 환자가 있다.
한편 권위의 상징임으로 반대로 의압감이나 두려움을 느끼는 환자도 있다.
그래서 요즘에는 병원 외래에서 흰색 코트를 감히 입지 않는 경우도 많은 것 같다.

흰색 코트는 역사적인 산물인데 앞으로는 역사에 얽매이지 않고 다양화되지 않을까 싶다.

3.添削内容

まず、全体の修正が必要な部分を指摘してから、一つ一つの文章の添削箇所を説明します。

3.1.全体の修正が必要な部分


今回は、全体の構成には特に問題が見当たりませんでした。
ただ、注意が必要なのは、韓国では日本で使う単語うを使わず、別の単語を使う場合があるということです。

3.2.一つ一つの文章の添削箇所

의사와 흰색 코트
韓国では「코트」より「가운」という単語を使います。
코트->가운

일본에서는 의사라고 하면 흰색 코트가 떠올린다.
「…을/를 떠올리다」と「…이 떠오르다」が正しいです。
코트가 떠올린다->가운을 떠올리게 된다/가운이 떠오른다

실제로 다른 나라에 비해 흰색 코트를 입는 비율이 높은 것 같다.
韓国では「코트」より「가운」という単語を使います。
코트를->가운을

그 이유로 흰색은 더러움이 눈에 띄기 때문에 깨끗함을 유지하는 데 도움이 된다는 것이 있다.
文章が「…는 것이 있다」で終わりますので「이유」に「중」を加えた方が良いです。「더러움이」より「지저분한 것이」が相応しいです。「눈에 띄기」に「잘」を入れた方が良いです。
이유로->이유 중에
더러움이->지저분한 것이
눈에 띄기->눈에 잘 띄기

요즘은 간호사들이 채색이 있는 제복을 입는 경우도 많아졌는데 예전에는 의료가관 직원들은 다 흰색 제복을 입었.
「채색」や「제복」という単語はあまり使わないです。「채색」や「간호복」を使った方が良いです。
채색이 있는->색깔이 있는
제복->간호복
의료가관->의료기관
입었->입었다

같은 이유로 초밥집이나 일본요리점에서 요리사가 입는 옷도 흰색이다.
この文章は、修正の必要はありません。

또 문화적으로 흰색 코트를 권위의 상징으로 여겨지는 측면도 있다.
「…이…여겨지다」と「…을…여기다」が正しいです。
흰색 코트를…여겨지는->흰색 가운이…여겨지는/흰색 가운을…여기는

그래서인지 흰색 코트를 입는 의사가 더 많이 미듬직하다고 느끼는 환자가 있다.
この文章では「믿음직하다고 느끼다」より「믿을만하다고 생각하다」が相応しいです。
의사가 더 많이 미듬직하다고 느끼는 환자가 ->의사가 더 믿을만하다고 생각하는 환자도

한편 권위의 상징임으로 반대로 의압감이나 두려움을 느끼는 환자도 있다.
この文章では「…으로」より理由を表す「…이라」が相応しいです。
상징임으로->상징이라
의압감->위압감

그래서 요즘에는 병원 외래에서 흰색 코트를 감히 입지 않는 경우도 많은 것 같다.
この文章では「감히」より「일부러」が相応しいです。
감히 입지 않는->일부러 입지 않는

흰색 코트는 역사적인 산물인데 앞으로는 역사에 얽매이지 않고 다양화되지 않을까 싶다.
韓国では「코트」より「가운」という単語を使います。
코트->가운

4.添削後の文書

의사와 흰색 가운

일본에서는 의사라고 하면 흰색 가운을 떠올리게 된다.

실제로 다른 나라에 비해 흰색 가운을 입는 비율이 높은 것 같다.

그 이유 중에 흰색은 지저분한 것이 눈에 잘 띄기 때문에 깨끗함을 유지하는 데 도움이 된다는 것이 있다.

요즘은 간호사들이 색깔이 있는 간호복을 입는 경우도 많아졌는데 예전에는 의료기관 직원들은 다 흰색 간호복을 입었다.

같은 이유로 초밥집이나 일본요리점에서 요리사가 입는 옷도 흰색이다.

또 문화적으로 흰색 가운이 권위의 상징으로 여겨지는 측면도 있다.

그래서인지 흰색 가운을 입는 의사가 더 믿을만하다고 생각하는 환자도 있다.

한편 권위의 상징이라 반대로 위압감이나 두려움을 느끼는 환자도 있다.

그래서 요즘에는 병원 외래에서 흰색 가운을 일부러 입지않는 경우도 많은 것 같다.

흰색 가운은 역사적인 산물인데 앞으로는 역사에 얽매이지 않고 다양화되지 않을까 싶다.

5.おわりに

本内容が皆さんのライティング練習のお役に立てば幸いです。

何か気になる点などがございましたら、コメントを残してください。

医師が「白衣」を着る理由

日本では医師というと白衣を思い浮かべる。
実際、他の国に比べて日本では医師の白衣着用率が高いようだ。

理由として、白は汚れが目立つので清潔を保つのに役立つというのがある。
最近では看護職は色のついた制服を着ている場合もあるが、昔は医療機関の職員は全て白の制服を着ていた。
同じ理由で、寿司屋や日本料理の板前が着ている服も白だ。

また、文化的に白衣が権威の象徴であると捉える側面もある。
そのためか、白衣を着ている医者をより信頼できると感じる患者がいる。

一方、権威の象徴であるため、逆に威圧的に感じたり恐れを抱く患者もいる。
そのため、近年は白衣をあえて着ないようにしている外来も増えているようだ。

白衣は歴史的な産物であるが、これからは歴史にとらわれず多様化していくのではないだろうか。

-1-11.面白い!!韓国語ライティング添削授業

執筆者:


comment

関連記事

韓国語ライティング添削授業-「マイルが貯まるクレジットカード」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「異常気温」

1.はじめに 第1週・第3週の土曜日と毎週日曜日にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使いオンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポ …

no image

韓国語ライティング添削授業-「事実上の大使館」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「緑茶」

1.はじめに 第1週・第3週の土曜日と毎週日曜日にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部を …

韓国語ライティング添削授業-「鰻と梅干」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …