1-11.面白い!!韓国語ライティング添削授業

韓国語ライティング添削授業-「昔のゲーム機 」

投稿日:2019年10月9日 更新日:

1.はじめに

第1週・第3週の土曜日と毎週日曜日にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使いオンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。

「昔のゲーム機」に関する内容でした。

無料ライティング添削も提供していますのでご参考ください。

無料ライティング添削サービス申込み

2.生徒さんか書いた文書(韓国語)

以下は生徒さんが韓国語で書いてきた「옛날 게임기」に関する内容です。

옛날 게임기

내가 어렸을 때는 게임기라고 하면 보드게임이나 오락실에서하는 게임이였다.
80년대초에 닌텐도가 처음으로 가정용 게임기를 판매하기 시작한지 40년이 된다.
먼저 TV용 게임기로, 다음에는 “퍼켓게임”로 발전시킨 후 1983년에 “패밀리컴퓨터 (줄어서 ‘패미컴’)”가 등장하자 대붐이 됐다.

최근에는 게임기라고 하면 먼저 개인용 게임이 떠오르고 종류도 다수다양해졌다.
닌텐도를 뒷따라 피시엔진, XBOX 등 각종 게임기가 등장하고, 닌텐도자체도 패미컴, 스파패미컴, 휴대형 “게임보이”와 DS 시리즈, 가상 체험형 Wii, 그리고 최근 유통하고 있는 Switch 등, 새로운 형식의 게임기를 개발해 왔다.

그런 가운데 2년 전 쯤에 초대 패미컴을 소형화시킨 것을 판매해 즉시 매진돼서 큰 인기를 보였다.
이 같은 그리운 옛 게임을 “레토로 게임기”라고 불린다고 하는데, 구입하는 사람은 역시 초대 패미컴을 즐겼던 세대가 중심인 것 같다.
당시 유행했던 게임이 3~40개가 그대로 탑재되고 있는 것 도 매력적이다.

나는 Wii Plus 이후는 완전히 게임기에서는 멀어져 있지만 이 패미컴미니는 과연 갖고 싶다.

3.添削内容

まず、全体の修正が必要な部分を説明してから、一つ一つの文章の添削を説明します。

3.1.全体の修正が必要な部分

全体の構成などには問題見当たりませんが、全文を見て相応しい単語を選ぶ力を鍛える必要があります。

 

3.2.一つ一つの文章の添削

옛날 게임기
添削が必要ない文章です!

내가 어렸을 때는 게임기라고 하면 보드게임이나 오락실에서하는 게임이였다.
添削が必要ない文章です!

80년대초에 닌텐도가 처음으로 가정용 게임기를 판매하기 시작한지 40년이 된다.
こちらの文章では「시작한지」より「시작하여」が相応しい表現になります。
처음으로 ~시작한지~된다 ->처음으로 ~시작하여~된다

먼저 TV용 게임기로, 다음에는 “퍼켓게임”로 발전시킨 후 1983년에 “패밀리컴퓨터 (줄어서 ‘패미컴’)”가 등장하자 대붐이 됐다.
「TV용 게임기로」の後ろに「시작하여」を入れると分かりやすいです。「대붐」という単語は使わないです「빅히트/큰 붐」を使います。
먼저 TV용 게임기로, 다음에는->먼저 TV용 게임기로 시작하여, 다음에는
퍼켓게임로->포켓게임으로
대붐이 됐다->빅히트를 일으켰다/쳤다.

최근에는 게임기라고 하면 먼저 개인용 게임이 떠오르고 종류도 다수다양해졌다.
こちらは文書を二つに分けた方が良いです。
떠오르고->떠오른다.
다수다양해졌다->다양해졌다.

닌텐도를 뒷따라 피시엔진, XBOX 등 각종 게임기가 등장하고, 닌텐도자체도 패미컴, 스파패미컴, 휴대형 “게임보이”와 DS 시리즈, 가상 체험형 Wii, 그리고 최근 유통하고 있는 Switch 등, 새로운 형식의 게임기를 개발해 왔다.
添削が必要ない文章です!

그런 가운데 2년 전 쯤에 초대 패미컴을 소형화시킨 것을 판매해 즉시 매진돼서 큰 인기를 보였다.
この場合は「즉시」より「금방/그 자리에서/순식간에」が自然な単語になります
즉시->금방/그 자리에서/순식간에

이 같은 그리운 옛 게임을 “레토로 게임기”라고 불린다고 하는데, 구입하는 사람은 역시 초대 패미컴을 즐겼던 세대가 중심인 것 같다.
「게임」が目的語で来ましたので「불린다고」ではなく「부른다고」が正しい表現です。
레토로->레토르
불린다고->부른다고

당시 유행했던 게임이 3~40개가 그대로 탑재되고 있는 것 도 매력적이다.
「그대로」より「한꺼번에」がこの文章には相応しいです。それと「탑재되고 있는」より「탑재되어 있는」が自然です。
그대로->한꺼번에
탑재되고 있는->탑재되어 있는

나는 Wii Plus 이후는 완전히 게임기에서는 멀어져 있지만 이 패미컴미니는 과연 갖고 싶다.
「과연」は後ろに疑問文もしくは否定が来ますのでこの場合は「정말」が良いです。
과연->정말

 

4.添削を完了した文書

옛날 게임기

내가 어렸을 때는 게임기라고 하면 보드게임이나 오락실에서하는 게임이였다.

80년대초에 닌텐도가 처음으로 가정용 게임기를 판매하기 시작하여 40년이 된다.

먼저 TV용 게임기로 시작하여, 다음에는 “포켓게임”로 발전시킨 후 1983년에 “패밀리컴퓨터 (줄어서 ‘패미컴’)”가 등장하자 빅히트를 일으켰다

최근에는 게임기라고 하면 먼저 개인용 게임이 떠오른다. 종류도 다양해졌다.

닌텐도를 뒷따라 피시엔진, XBOX 등 각종 게임기가 등장하고, 닌텐도자체도 패미컴, 스파패미컴, 휴대형 “게임보이”와 DS 시리즈, 가상 체험형 Wii, 그리고 최근 유통하고 있는 Switch 등, 새로운 형식의 게임기를 개발해 왔다.

그런 가운데 2년 전 쯤에 초대 패미컴을 소형화시킨 것을 판매해 즉시 금방돼서 큰 인기를 보였다.

이 같은 그리운 옛 게임을 “레토르 게임기”라고 부른다고 하는데, 구입하는 사람은 역시 초대 패미컴을 즐겼던 세대가 중심인 것 같다.

당시 유행했던 게임이 3~40개가 한꺼번에 탑재되어 있는 것 도 매력적이다.

나는 Wii Plus 이후는 완전히 게임기에서는 멀어져 있지만 이 패미컴미니는 정말 갖고 싶다.

 

5.おわりに

本内容が皆さんのライティング練習に役に立ったらいいなと思います。

何か気になる点などがありましたらコメントを残してください。

昔のゲーム機

私が子供の頃はゲームといえばボードゲームかゲームセンターでやるゲームのことだった。80年代初めに任天堂が家庭用ゲーム機を販売し始めてから40年ほど経った。最初のテレビ用ゲームからポケットゲームと発展し、そして1983年に「ファミリーコンピューター(略してファミコン)」が登場して大ブームとなった。

現在はゲーム機といえばまず個人用のものを思い浮かべ、その種類も多種多様だ。任天堂の後を追ってPCエンジン、XBOXなどのゲーム機が登場、任天堂もファミコンからスーパーファミコン、携帯型のゲームボーイやDSシリーズ、バーチャル体験型のWii、Switchと新しい形のゲーム機を開発してきた。

そんな中、2年ほど前に初代のファミコンを小型にしたものを販売して即時に売り切れるという人気を見せた。こういう懐かしいゲーム機のことをレトロゲーム機というらしいが、購入するのはやはり昔初代のファミコンで遊んだ世代が中心だろう。当時の人気ゲームが3、40種ほどそのまま搭載されているのも魅力だ。

私はWii Plus以降すっかりゲーム機からは遠ざかっているが、流石にこのファミコンミニは欲しいと思った。

 

-1-11.面白い!!韓国語ライティング添削授業

執筆者:


comment

関連記事

韓国語ライティング添削授業-「マスクの使用方法 」

1.はじめに 第1週・第3週の土曜日と毎週日曜日にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使いオンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポ …

韓国語ライティング添削授業-「温室の必要性」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「パソコンを長時間使」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「インターネットオークションとフリマアプリ」

1.はじめに 第1週・第3週の土曜日と毎週日曜日にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使いオンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポ …

韓国語ライティング添削授業-「Web面接」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …