
韓国語を勉強する大勢の初心者方々が
単語の勉強を何から始めるのが良いか
悩んでることに気が付きました。
様々な方法がありますが、
一番やり易いのは日本語と発音が同じ単語が
覚えやすいと思いました。
韓国語の文字と発音をマスターして
韓国語単語を勉強しようと思う方々ために
日本語と発音が同じ単語を紹介したいと思います。
発音が同じなので発音を気にせず、
文字の書き方のみ覚えれば素早く読めます。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど
文章も読むスピードや理解度も
高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「민요-民謡」です。
発音は完全に同じです。
日本での意味は「民衆の中から生まれ、
伝えられて来た、郷土色をもつ歌謡」です。
韓国での意味も「민중들 사이에서
저절로 생겨나 전해지는 노래를
통틀어 이르는 말
(民衆の間で自然に生まれたり
伝わってきた歌を指す)」です。
まったく同じ意味です。
同じ発音で同じ意味なので、
すぐ覚えられます。
例文を一つ見てみましょう。
민요는 민중들의 가요라 할 수 있다.
「ミニョヌン ミンジュngduレ カヨラ ハl ス イッタ」
民謡は民衆の歌と言える。
韓国の民謡と言えば
「아리랑アリラン」ですが、
日本ではどういう民謡が
有名ですか。
今回は、「민요-民謡」について紹介しました。
発音も意味も同じです。
簡単に覚えられます。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで…。
それでは、次回を楽しみにしていてください。