著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で恋愛・結婚に関連する単語を知りたがっていた方が多かったです。
そこで、恋愛・結婚関連単語を日本語と比べて紹介しよう
と思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「中高年の浮気-늦바람」です。
発音は「ヌッパラム」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
“늦바람”은 한국어에서 사용되는 표현으로, 나이가 들어서 뒤늦게 외도를 하는 것을 의미합니다. 일반적으로 중년 이상의 남성이 자주 하는 행동으로 여겨지며, 부정적인 이미지를 가지고 있습니다.
예를 들어, “그가 늦바람을 부릴 때마다 가족들은 실망하고 상처받았다”라는 문장은 “그가 나이가 들어서 뒤늦게 외도를 할 때마다 가족들은 실망하고 상처받았다”는 의미를 전달합니다.
코멘트: “늦바람”이라는 표현은 나이들어서 새로운 경험을 하거나 삶을 즐기는 것은 긍정적인 것이지만, 외도와 같은 부정적인 행동은 가정 내 폭력과 비윤리적인 행동으로 여겨집니다. 따라서, 이 용어를 사용할 때는 상황에 따라서 적절한 사용이 필요하며, 부정적인 행동을 규탄하는 의미로 사용될 수 있습니다.
「늦바람」は、韓国語で使われる表現で、年をとってから遅くなって不貞をすることを意味します。一般的に中年以上の男性がよくする行動と考えられ、否定的なイメージを持っています。
例えば、「그가 늦바람을 부릴 때마다 가족들은 실망하고 상처받았다」という文は、「彼が年をとってから遅くなって不貞をするたびに、家族たちは失望して傷ついた」という意味を伝えます。
コメント:「늦바람」という表現は、年をとってから新しい経験をしたり人生を楽しむことは肯定的なものですが、不貞といった否定的な行動は家庭内暴力や倫理的に問題があるとされます。したがって、この用語を使用する際には、状況に応じて適切な使用が必要であり、否定的な行動を非難する意味で使用されることもあります。
今回は、「中高年の浮気-늦바람」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。
#韓国語学習 #韓国語表現 #ハングル勉強 #늦바람 #韓国ドラマ用語 #中高年心理 #家族関係 #韓国社会 #韓国語フレーズ #日韓文化