著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で家族に関連する単語
を知りたがっていた方が多かったです。
そこで、家族関連単語を日本語と比べて紹介しようと思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「養女-양녀」です。
発音は「ヤンニョ」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
설명:남의 자식을 데려다가 제 자식처럼 기른 딸.
説明:他人の子供を自分の子供のように育てた娘。
예문:이 아이는 십 년 전에 양녀로 들어와 이제 어엿한 성년이 되었다.
例文:この子供は10年前に養女に入って、今は立派な成年になった。
코멘트:아이들이 커가는 것을 보면 시간이 참 빠르다는 것을 느낍니다.
コメント:子供たちが大きくなるのを見ると、時間がとても早く経つのを感じます。
今回は、「養女-양녀」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。
#養女 #양녀 #韓国語勉強 #한국어공부 #家族愛 #韓国語単語帳 #韓国語講座 #日韓バイリンガル #養子縁組 #親子の絆 #한일커뮤니티 #한국어교실 #가족사랑 #입양 #子育て