著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で恋愛・結婚に関連する単語を知りたがっていた方が多かったです。
そこで、恋愛・結婚関連単語を日本語と比べて紹介しよう
と思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「私の愛、僕の愛-내 사랑」です。
発音は「ネサラン」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
“내 사랑”은 상대방에 대한 애정과 사랑을 나타내는 말입니다. 주로 연인 또는 자신이 사랑하는 사람에게 사용됩니다.
예를 들어, “내 사랑, 너무 보고싶다”는 “내가 사랑하는 사람이여, 너무 보고싶어”라는 의미를 나타냅니다.
코멘트: “내 사랑”은 매우 진한 애정을 표현하는 표현이기 때문에, 상황에 따라 사용 여부를 신중하게 고려해야 합니다. 또한, 이 표현은 주로 연인 간에 사용되지만, 가족이나 친한 친구들끼리도 사용할 수 있습니다. 하지만, 상황이나 상대방의 성향에 따라 부적절한 경우도 있으므로 사용할 때 주의해야 합니다.
「내 사랑」は相手に対する愛情や熱愛を表現する言葉です。主に恋人または自分が愛する人に使用されます。
例えば、「내 사랑, 너무 보고싶다」という文は、「私が愛する人よ、あなたに会いたくてたまらない」という意味を表します。
コメント:「내 사랑」は非常に濃厚な愛情を表現するため、使用する際には状況に応じて慎重に考慮する必要があります。また、この表現は主に恋人間で使用されますが、家族や親しい友人同士でも使用できます。ただし、状況や相手の性格によっては不適切な場合もあるため、使用する際には注意が必要です。
今回は、「私の愛、僕の愛-내 사랑」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。
#韓国語学習 #言語 #愛情表現 #韓国語 #単語 #コミュニケーション #ロマンス #言葉の使い方