著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で恋愛・結婚に関連する単語を知りたがっていた方が多かったです。
そこで、恋愛・結婚関連単語を日本語と比べて紹介しよう
と思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「彼氏-남친」です。
発音は「ナムチン」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
“남친”은 “남자 친구”의 줄임말로, 여성이 연애하는 남성을 이르는 말입니다. 이 용어는 대체로 로맨틱한 관계에서 사용됩니다.
예를 들어, “나의 남친은 참 재미있고 따뜻한 사람이야”라는 문장은 그녀의 연인인 남성에 대한 칭찬을 나타냅니다.
코멘트: “남친”이라는 용어는 대체로 젊은 세대에서 많이 사용되는 용어이며, 연인 사이에서 서로를 칭하는 것으로 자연스럽게 자리 잡았습니다. 그러나 이 용어 역시 상황에 따라 적절한 사용이 필요합니다. 또한, “남친”이라는 용어가 여성들 사이에서 일상적으로 사용되는 것은 사실이지만, 이 용어가 가지고 있는 성적인 시각과 관련된 스테레오타입이나 제한된 생각을 가질 가능성이 있으므로 주의가 필요합니다.
「남친」は「남자 친구」の略語で、女性が恋愛関係にある男性を指す言葉です。この用語は一般的にロマンチックな関係で使用されます。
例えば、「나의 남친은 참 재미있고 따뜻한 사람이야」という文は、彼女の恋人である男性に対する称賛を表しています。
コメント:「남친」という言葉は、主に若い世代で使用される言葉であり、恋人同士がお互いを呼び合うのに自然な言葉として定着しています。しかし、この言葉も状況に応じた適切な使用が必要です。また、「彼氏」という言葉が女性たちの間で日常的に使用されるのは事実ですが、この言葉が持つ性的な偏見や制限された考え方に注意が必要です。
今回は、「彼氏-남친」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。
#彼氏 #남친 #韓国語 #恋愛 #若者言葉 #연애 #한국어공부 #일본어공부 #カップル #恋人 #남자친구 #韓国カルチャー #若者文化 #커플 #러브 #사랑 #略語 #신조어