著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で家族に関連する単語
を知りたがっていた方が多かったです。
そこで、家族関連単語を日本語と比べて紹介しようと思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「息子-아들」です。
発音は「アドゥル」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
설명:남자로 태어난 자식.
説明:男として生まれた子供。
예문:예전에는 아들을 딸보다 더 중히 여기는 경향이 있었다.
例文:以前は息子を娘よりも大事に考える傾向があった。
코멘트:이전에는 아들을 귀하게 여겼지만 지금은 그렇지도 않습니다.
コメント:以前は息子を大事にしましたが、今はそうでもありません。
今回は、「息子-아들」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。
#韓国語学習 #韓国語単語 #아들 #息子 #家族関係 #한국어공부 #親族呼称 #韓国文化 #가족관계 #韓国の家族 #家族愛 #한국가족 #親子関係 #韓国生活 #韓国語フレーズ #子育て #家族名称 #한일문화