著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で恋愛・結婚に関連する単語を知りたがっていた方が多かったです。
そこで、恋愛・結婚関連単語を日本語と比べて紹介しよう
と思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「誘う-꼬시다」です。
発音は「コリル ルチダ」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
“꼬시다”는 상대방을 유혹하거나 동요시키기 위해 꾀거나 말을 거는 것을 의미합니다.
예를 들어, “그는 나를 꼬시려고 매력적인 얘기를 계속 했다”는 문장은 상대방을 유혹하거나 동요시키기 위해 꾀거나 말을 거는 것을 나타냅니다.
코멘트: “꼬시다”는 대체로 부정적인 뉘앙스를 가진 표현으로 사용됩니다. 상대방을 강요하거나 유혹하는 행위는 상대방의 인격을 훼손할 수 있으므로, 상대방의 의사를 존중하며 적절한 대처가 필요합니다.
「꼬시다」という言葉は、相手を誘惑したり感情を動かしたりするために策略を巡らしたり話術を用いることを意味します。
例えば、「그는 나를 꼬시려고 매력적인 얘기를 계속 했다」という文は、相手を誘惑したり感情を動かすために策略を巡らして話をしていたことを表しています。
コメント:「꼬시다」は、通常否定的なニュアンスを持つ表現です。相手を強制したり誘惑する行為は相手の人格を傷つける可能性があるため、相手の意見を尊重し、適切な対処が必要です。
今回は、「誘う-꼬시다」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。