著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で性格・態度に関連する単語を知りたがっていた方が多かったです。
そこで、性格・態度関連単語を日本語と比べて紹介しようと思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「固執-고집」です。
発音は「コチプ」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
고집은 한 번 결정한 것을 변하지 않도록 고집하는 것을 의미합니다. 즉, 다른 사람의 조언이나 상황 변화에도 불구하고 내가 한 결정을 굽히지 않고 고수하는 것을 말합니다.
예를 들어, “그는 고집이 세서 자기 생각이 틀렸다는 걸 인정하지 않는다”와 같이 사용됩니다.
고집은 때로는 집요함으로 비치기도 하지만, 인간관계에서는 문제가 될 수 있습니다. 다른 사람과 협력적인 태도를 취하지 않고, 자기 이야기만 하며 상대방의 의견이나 생각을 무시하는 태도를 보일 경우, 서로간의 갈등이 발생할 수 있습니다.
예문:
그녀는 고집이 세서 내가 한 조언에도 귀를 기울이지 않는다.
코멘트:
고집은 때로는 단호한 결정력을 보여주는 데 도움을 주기도 하지만, 다른 사람과의 인간관계에서 문제가 될 수 있습니다. 상대방의 의견도 존중하고, 서로간의 대화에서 서로의 의견을 비교하고 합의점을 찾으려는 노력을 해야 합니다. 이러한 태도는 인간관계에서 좋은 결과를 가져올 수 있습니다.
「頑固」とは、一度決めたことを変えないように固くこだわることを意味します。つまり、他人の助言や状況変化にもかかわらず、自分がした決定を曲げずに固執することを指します。
例えば、「彼は頑固すぎて自分の考えが間違っていると認めない」というように使われます。
頑固さは時に執念深さとして現れることもありますが、人間関係では問題となることがあります。相手と協力的な態度を取らず、自分の話ばかりして相手の意見や考えを無視する態度を見せる場合、相手との対立が生じる可能性があります。
例文:
彼女は頑固すぎて、私がした助言にも耳を貸さない。
コメント:
頑固さは時に、断固とした決断力を示すのに役立つこともありますが、人間関係では問題となることがあります。相手の意見も尊重し、相手との会話でお互いの意見を比較し、合意点を見つけようとする努力が必要です。このような態度は、人間関係で良い結果をもたらすことができます。
今回は、「固執-고집」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。