著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で不動産に関連する単語を知りたがっていた方が多かったです。
そこで、不動産関連単語を日本語と比べて紹介しようと思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「共有持分-공유 지분」です。
発音は「コンユジブン」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
かたつむりコース Kindle版」を
ご参考ください。
설명:공동으로 소유하는 물건이나 재산 따위에 대한 각 공유자의 권리. 공유자 간의 합의나 법률의 규정에 의하여 정해지는데 그 지분이 분명하지 않은 경우, 민법에서는 각 공유자의 지분이 균등한 것으로 추정한다.
説明:共同で所有するものや財産などに対する各共有者の権利。共有者間の合意や法律の規定により定められるが、その持分が明確でない場合、民法では各共有者の持分が均等であると推定する。
예문:또 평범한 주부로 OO 공사를 상대로 공유 지분 부족분에 대한 보상 소송을 제기하고 승리를 쟁취하는 등 활동을 한 OOO 씨에게는 올해의 사회 주부상이 수여된다.
例文:また、平凡な主婦としてOO公社を相手に共有持分の不足分に対する補償訴訟を提起して勝利を勝ち取るなどの活動をしたOOOさんには、今年の社会主婦賞が授与される。
코멘트:개인이 회사나 단체를 상대로 소송을 하는 일은 힘든 일입니다.
コメント:個人が会社や団体を相手に訴訟をするのは大変なことです。
今回は、「共有持分-공유 지분」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。