著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で不動産に関連する単語を知りたがっていた方が多かったです。
そこで、不動産関連単語を日本語と比べて紹介しようと思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「公示地価-공시 지가」です。
発音は「コンシジッカ」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
かたつむりコース Kindle版」を
ご参考ください。
설명: 국토 교통부 장관이 매년 전국에서 대표성 있는 토지로 선정한 표준지의 가격을 조사해서 평가하고 중앙 부동산 평가 위원회의 심의 조정을 거쳐 공시하는 지가. 양도세, 상속세, 증여세 등의 과세 기준이 된다.
説明:国土交通部長官が毎年全国で代表的な土地に選定した標準地の価格を調査して評価し、中央不動産評価委員会の審議調整を経て公示する地価。譲渡所得税、相続税、贈与税などの課税基準となる。
예문:일부 부동산 소유자들이 자신의 땅값을 공시 지가보다 훨씬 낮추어서 신고하였다가 적발되었다
例文:一部の不動産所有者が自分の地価を公示地価よりはるかに下回る価格で申告したが摘発された
코멘트:대체적으로 공시 지가보다 실거래가가 높습니다.
コメント:一般的に、公示地価より実際の取引価格の方が高い。
今回は、「公示地価-공시 지가」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。