한국드라마(韓国ドラマ)を見ていると、恋愛・結婚にまつわる言葉が頻繁に登場します。日本語と韓国語の恋愛語彙には、文化的な背景の違いが反映された興味深い表現が数多くあります。ドラマをより深く理解したい方にとって、必修の語彙シリーズです。
今回の単語は「恋しがる②-그립다」です。
発音は「クリプタ」のようになります。
正確な発音方法については、「なるほど納得!韓国語の始まり(文字と発音):かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」をご参考ください。
単語の紹介
그립다는 헤어진 연인, 고향, 가족 등 보고 싶고 만나고 싶은 마음을 표현하는 형용사입니다. 매우 시적인 표현으로 한국인의 감성을 잘 나타냅니다.
「그립다」は別れた恋人・故郷・家族など会いたい・見たい気持ちを表す形容詞です。非常に詩的な表現で韓国人の感性をよく表しています。
発音
「그립다」は「クリプタ」と発音します。
例文
例文1:「오랜만에 만난 친구의 얼굴이 너무 그립다.」
(久しぶりに会った友達の顔がとても懐かしい。)
例文2:「그립다는 말 한마디가 때로는 수천 마디의 말보다 더 많은 것을 전달한다.」
(「懐かしい」という一言が時に数千の言葉より多くのことを伝えます。)
コメント
「그립다(恋しい・懐かしい)」は韓国語の中でも特に感情豊かな言葉です。日本語の「恋しい」「懐かしい」に相当しますが、韓国語の「그립다」はより深い感情的なニュアンスを持っています。K-POPや韓国映画でもよく聞く言葉です。
まとめ
今回は「恋しがる②-그립다」について紹介しました。
次回の「面白い!!日本語と韓国語の恋愛・結婚関連単語」もお楽しみに!
それでは、안녕히 계세요!

