著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で性格・態度に関連する単語を知りたがっていた方が多かったです。
そこで、性格・態度関連単語を日本語と比べて紹介しようと思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「謙虚-겸허」です。
発音は「キョムホ」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
“겸허”란 자신의 능력이나 성과를 과시하지 않고, 자기 자신을 낮추는 태도를 말합니다. 겸손과 비슷한 의미이지만, 겸손은 자신을 중심으로 한 태도를 가리키는 반면, 겸허는 더 큰 것에 대한 경의와 존경을 나타냅니다.
예를 들어, “그는 성과가 뛰어나지만 항상 겸허한 태도로 일을 처리한다”와 같이 사용됩니다.
“겸허”는 자기 자신을 낮추는 것이지만, 자신에 대한 존경과 인정을 잃는 것은 아닙니다. 오히려, 더 큰 것에 대한 경의와 존경을 나타내는 것으로, 타인과의 관계를 원만하게 유지하고 더 나은 성장과 발전을 이룰 수 있습니다.
예문:
그는 자신의 능력에 대해 과시하지 않고, 겸허한 태도로 일을 처리한다.
코멘트:
“겸허”는 자신의 능력이나 성과를 과시하지 않는 것을 말합니다. 이는 자기 자신을 낮추는 것이지만, 타인과의 관계를 원만하게 유지하고 더 큰 것에 대한 경의와 존경을 나타내는 것으로, 더 나은 성장과 발전을 이룰 수 있습니다. 그러나, 지나치게 겸허해져서 자신의 능력을 인정받지 못하거나, 자신의 역할을 충분히 수행하지 못하는 경우도 있으므로, 적당한 수준에서 겸허한 태도를 유지하는 것이 좋습니다.
「謙虚」は、自分の能力や成績を誇示せず、自分自身を謙遜する態度を指します。謙虚であることは、「謙遜」と似た意味を持ちますが、謙遜は自分自身を中心にした態度を示すのに対し、謙虚はより大きなものに対する敬意や尊敬を表します。
例えば、「彼は成績が優れているが、常に謙虚な態度で仕事を処理する」というように使用されます。
「謙虚」は自分自身を謙遜するものですが、自己尊重や承認を失うものではありません。むしろ、より大きなものに対する敬意や尊敬を表すものであり、他者との良好な関係を維持し、より良い成長や発展を実現するために役立ちます。
例文:彼は自分の能力を誇示せず、謙虚な態度で仕事を処理する。
コメント:「謙虚」は自分の能力や成績を誇示せず、自分自身を謙遜する態度を指します。このような態度は自分自身を謙遜することで、他者との良好な関係を維持し、より良い成長や発展を実現するために役立ちます。ただし、あまりに謙虚になりすぎて自分の能力を認めてもらえなかったり、自分の役割を十分に果たせない場合もあるため、適度な謙虚さを保つことが重要です。
今回は、「謙虚-겸허」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。