著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で家族に関連する単語を知りたがっていた方が多かったです。
そこで、家族関連単語を日本語と比べて紹介しようと思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「養女-수양딸」です。
発音は「スヤンッタル」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
설명:남의 자식을 얻어서 기른 딸.
説明:他人の子を養子縁組して育てた娘。
예문:김 씨 부부는 수양딸을 하나 데려다 키울 생각이다.
例文:キムさん夫婦は女の子を一人養女として育てるつもりだ。
코멘트:남의 자식을 키우는 것은 쉬운 일이 아닙니다.
コメント:他人の子を娘として育てることは簡単なことではありません。
今回は、「養女-수양딸」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。