著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で感情に関連する単語を知りたがっていた方が多かったです。
そこで、感情関連単語を日本語と比べて紹介しようと思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「心の悩み-마음고생」です。
発音は「マウムッコセン」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
かたつむりコース Kindle版」を
ご参考ください。
설명:마음속으로 겪는 괴로움.
説明:心の中で悩み苦しむこと。
예문:지난 몇 주일 동안 하도 마음고생을 심하게 해서 십 년은 늙어 버린 것 같다.
例文:数週間の間心の悩みがひどくて十年は老いてしまったようだ。
코멘트:마음고생을 하면 정말로 육체적으로 늙어지는 것 같습니다.
コメント:心の悩みがあると本当に物理的に老いる/老けるようです。
今回は、「心の悩み-마음고생」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。