単語を一つひとつ覚えるより、「使えるひとことフレーズ」から始める方が会話力は早く伸びます。挨拶・感謝・お願い・驚きなど、シーン別によく使う表現を日本語と対比しながら紹介します。旅行や韓国人の友人との会話で、今日からすぐに使ってみてください。
正確な発音方法については、「なるほど納得!韓国語の始まり(文字と発音):かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」をご参考ください。
「どこで降りればいいですか。」
여러분 안녕하세요. ヨロブン アンニョンハセヨ!
韓国語の学習はいかがでしょうか?
気軽にハングル学習!
今日は、どこで降りればいいか訪ねるフレーズを
紹介しようと思います。
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
1日1語!韓国語
<第113回> 「どこで降りればいいですか。」
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
前回のフレーズ、覚えてますか?
천사번 버스를 타세요.「チョンサボン ボスルl タセヨ。」
「1004番バスに乗ってください。」という意味でした。
今回は、どこで降りればいいか訪ねるフレーズです。
어디에서 내려야돼요?「オディエソ ネリョヤデヨ?」
「どこで降りればいいですか。」という意味です。
어디에서「オディエソ」は「どこで」という意味です。
어디에서「オディエソ」は어디「オディ(韓国語で「どこ」)」という疑問詞に
場所の後に付く助詞~에서「~エソ」がくっついて
어디에서「オディエソ」になります。
내려야돼요「ネリョヤデヨ」は「降りればいいですか」という意味です。
내려야돼요「ネリョヤデヨ」は내리다「ネリダ(韓国語で「降りる」)」という動詞に
義務を表す語尾~아야돼요「~アヤデヨ」がくっついて
내려야돼요「ネリョヤデヨ」になります。
義務を表すフレーズは
<第111回> 「何番バスに乗ればいいですか。」でも
登場しましたね。
어디에서「オディエソ」の「オ」と내려야돼요「ネリョヤデヨ」の「リョ」は
口を大きくして、発音してください。
つまり口を「ア」を発音する時の形にして
「オ」と「リョ」を発音すればOKです。
어디에서 내려야돼요?「オディエソ ネリョヤデヨ。」
어디에서 내려야돼요?「オディエソ ネリョヤデヨ。」
어디에서 내려야돼요?「オディエソ ネリョヤデヨ。」
次回は、「どこで降りればいいですか。」に
対しての返事のフレーズを紹介しようと思います。
===
###<第114回> 「市役所で降りて下さい。」
여러분 안녕하세요. ヨロブン アンニョンハセヨ!
韓国語の学習はいかがでしょうか?
気軽にハングル学習!
今日は、「どこで降りればいいですか。」に
対しての返事のフレーズを紹介しようと思います。
次回の「面白い!!1フレーズでスタート韓国語」もお楽しみに!
それでは、안녕히 계세요!
関連単語
- 이 게시물과 관련된 단어를 더 알고 싶으시면 아래 まとめ게시물을 확인해 주세요。
韓国の文化・背景
韓国語の日常フレーズには、文化的な背景が色濃く反映されています。例えば挨拶一つとっても、食事に関連した表現(밥 먹었어요?ご飯食べた?)が挨拶として使われることがあります。これは韓国文化における食事の重要性を表しています。フレーズを丸ごと覚えることで、自然な韓国語表現が身につきます。
学習ポイント
一つのフレーズを丸ごと覚えることで、すぐに使える表現が身につきます。単語を組み合わせて作るより自然な表現が多いので、会話の上達が早くなります。繰り返し声に出して練習しましょう。

