1-14.面白い!!1フレーズでスタート韓国語

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第113回> 「どこで降りればいいですか。」

投稿日:

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。

みなさんは韓国に興味はあるでしょうか?

この内容を手に取ってくれた方は、

・韓国語をマスターしたい

・ハングルを読めるようになりたい

・韓流スターに会ってみたい(笑)

などなど、さまざまな思いを秘めていると思います。

そんな皆さんに、まずはカタカナで韓国語をマスターしてもらい、さらにはハングルも覚えてもらう。

そんなボリューム満点の内容を伝えていきたいと思います。

読める・分かるフレーズが増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。

是非、覚えてください。

面白い!!1フレーズでスタート韓国語

여러분 안녕하세요. ヨロブン アンニョンハセヨ!
韓国語の学習はいかがでしょうか?
気軽にハングル学習!

今日は、どこで降りればいいか訪ねるフレーズを
紹介しようと思います。

★☆★☆★☆★☆★☆★☆
1日1語!韓国語
<第113回> 「どこで降りればいいですか。」
★☆★☆★☆★☆★☆★☆

前回のフレーズ、覚えてますか?

천사번 버스를 타세요.「チョンサボン ボスルl タセヨ。」
「1004番バスに乗ってください。」という意味でした。

今回は、どこで降りればいいか訪ねるフレーズです。

어디에서 내려야돼요?「オディエソ ネリョヤデヨ?」
「どこで降りればいいですか。」という意味です。

어디에서「オディエソ」は「どこで」という意味です。
어디에서「オディエソ」は어디「オディ(韓国語で「どこ」)」という疑問詞に
場所の後に付く助詞~에서「~エソ」がくっついて
어디에서「オディエソ」になります。

내려야돼요「ネリョヤデヨ」は「降りればいいですか」という意味です。
내려야돼요「ネリョヤデヨ」は내리다「ネリダ(韓国語で「降りる」)」という動詞に
義務を表す語尾~아야돼요「~アヤデヨ」がくっついて
내려야돼요「ネリョヤデヨ」になります。

義務を表すフレーズは
<第111回> 「何番バスに乗ればいいですか。」でも
登場しましたね。

어디에서「オディエソ」の「オ」と내려야돼요「ネリョヤデヨ」の「リョ」は
口を大きくして、発音してください。
つまり口を「ア」を発音する時の形にして
「オ」と「リョ」を発音すればOKです。

어디에서 내려야돼요?「オディエソ ネリョヤデヨ。」
어디에서 내려야돼요?「オディエソ ネリョヤデヨ。」
어디에서 내려야돼요?「オディエソ ネリョヤデヨ。」

次回は、「どこで降りればいいですか。」に
対しての返事のフレーズを紹介しようと思います。

===

###<第114回> 「市役所で降りて下さい。」

여러분 안녕하세요. ヨロブン アンニョンハセヨ!
韓国語の学習はいかがでしょうか?
気軽にハングル学習!

今日は、「どこで降りればいいですか。」に
対しての返事のフレーズを紹介しようと思います。

面白い!!1フレーズでスタート韓国語

-1-14.面白い!!1フレーズでスタート韓国語
-, , , , , , , , , , , , , , , , ,

執筆者:

関連記事

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第104回> 「この辺、ネットカフェありますか。」

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第6回> 自己紹介・総合編

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第103回> 「コーヒーショップで 総合編3」

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第39回> 「五万円を交換してください。」

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第44回> 銀行での会話 総合編

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …