著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で恋愛・結婚に関連する単語を知りたがっていた方が多かったです。
そこで、恋愛・結婚関連単語を日本語と比べて紹介しようと思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「結婚する -결혼하다」です。
発音は「キョルホンハダ」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
「なるほど納得!韓国語の始まり(文字と発音):
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
“결혼하다”는 두 사람이 서로의 약속과 사랑을 바탕으로 서로를 가족으로 인정하고 함께 살기로 결심하는 것을 말합니다. 이는 서로를 사랑하고 존중하며, 상호적인 신뢰와 약속이 있는 상태에서 이루어져야 합니다.
예를 들어, “우리 부부는 지난해에 결혼했다”라는 문장은 두 사람이 서로를 가족으로 인정하고 함께 살기로 결심하여, 결혼식을 거쳐 법적으로 인정된 상태임을 나타냅니다.
코멘트: 결혼은 부부간의 상호적인 약속과 신뢰를 바탕으로 이루어지며, 이는 인간관계에서 가장 중요한 것 중 하나입니다. 따라서, 결혼을 고려하는 경우, 서로의 신뢰와 약속이 충분한지를 확인하고, 서로를 존중하고 사랑하는 마음으로 결혼생활을 이어나가는 것이 중요합니다. 또한, 결혼은 법적인 행위이기 때문에, 결혼전에는 결혼에 필요한 서류와 절차 등에 대해 충분한 이해를 하고, 이에 대한 준비를 철저히 해야 합니다.
「결혼하다」とは、二人が互いの約束と愛を基に、お互いを家族として認め、一緒に生きることを決意することを指します。これはお互いを愛し、尊重し、相互の信頼と約束がある状態で行われるべきです。
例えば、「우리 부부는 지난해에 결혼했다」という文は、二人がお互いを家族として認め、一緒に生きることを決意して、結婚式を経て法的に認められた状態であることを示しています。
コメント:結婚は、夫婦間の相互的な約束と信頼を基に行われ、人間関係において最も重要なものの一つです。そのため、結婚を考える場合は、お互いの信頼と約束が十分かどうかを確認し、お互いを尊重し、愛する気持ちで結婚生活を続けることが重要です。また、結婚は法的な行為であるため、結婚前には必要な書類や手続きなどについて十分な理解をし、それに対する準備をしっかりと行う必要があります。
今回は、「結婚する-결혼하다」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。