著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で恋愛・結婚に関連する単語を知りたがっていた方が多かったです。
そこで、恋愛・結婚関連単語を日本語と比べて紹介しようと思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「結婚相談所 -결혼정보회사」です。
発音は「キョルホンジョンボヘェサ」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
「なるほど納得!韓国語の始まり(文字と発音):
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
“결혼정보회사”는 결혼을 계획하는 사람들을 위해 결혼 상대를 찾아주는 서비스를 제공하는 기업을 말합니다. 이러한 회사들은 인터넷이나 전화, 방문상담 등 다양한 방법으로 결혼 상대를 매칭해 주는 역할을 합니다.
예를 들어, “나는 결혼을 앞두고 있어 결혼정보회사를 찾아봤다”라는 문장은 그 사람이 결혼 상대를 찾기 위해 결혼정보회사를 방문했다는 것을 나타냅니다.
코멘트: 결혼정보회사는 결혼을 준비하는 사람들에게 매우 유용한 서비스입니다. 하지만, 이용자들은 회사의 신뢰성과 안전성을 검증하는 것이 중요합니다. 또한, 결혼정보회사에서는 상대방의 정보를 정확하게 확인하고 검증해야 하며, 이를 위해 보안과 개인정보보호에 대한 철저한 시스템을 구축하는 것이 필요합니다. 따라서, 결혼정보회사를 이용할 때는 충분한 검토와 신중한 판단이 필요합니다.
“결혼정보회사”とは、結婚を計画している人々に結婚相手を探してくれるサービスを提供する企業を指します。このような会社は、インターネットや電話、訪問相談など様々な方法で結婚相手をマッチングしてくれる役割を担っています。
例えば、「나는 결혼을 앞두고 있어 결혼정보회사를 찾아봤다」という文は、その人が結婚相手を探すために結婚情報会社を訪れたことを示しています。
コメント:결혼정보회사会社は、結婚を準備する人々にとって非常に便利なサービスです。しかし、利用者は企業の信頼性と安全性を検証することが重要です。また、結婚情報会社では相手の情報を正確に確認し、検証する必要があり、そのためにセキュリティーと個人情報保護に対する厳格なシステムを構築することが必要です。したがって、結婚情報会社を利用する際には、十分な検討と慎重な判断が必要です。
今回は、「結婚相談所-결혼정보회사」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。