1-14.面白い!!1フレーズでスタート韓国語

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第90回> 「食堂での会話 総合編4」

投稿日:

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。

みなさんは韓国に興味はあるでしょうか?

この内容を手に取ってくれた方は、

・韓国語をマスターしたい

・ハングルを読めるようになりたい

・韓流スターに会ってみたい(笑)

などなど、さまざまな思いを秘めていると思います。

そんな皆さんに、まずはカタカナで韓国語をマスターしてもらい、さらにはハングルも覚えてもらう。

そんなボリューム満点の内容を伝えていきたいと思います。

読める・分かるフレーズが増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。

是非、覚えてください。

여러분 안녕하세요!
ヨロブン アンニョンハセヨ!
韓国語の学習はいかがでしょうか?
気軽にハングル学習!

今日は、新しく習った食堂でのフレーズを
まとめようと思います。

★☆★☆★☆★☆★☆★☆
1日1語!韓国語
<第90回> 「食堂での会話 総合編4」
★☆★☆★☆★☆★☆★☆

前回のフレーズ、覚えてますか。

고기는 빼 주세요.「コギヌン ッペ ジュセヨ。」
「肉は入れないでください。」という意味でした。

さて、今回は今まで習った食堂での会話をまとめます。

「これ 辛くないですか。」
「いいえ、辛くないです。」
「何が入っていますか。」
「肉と色んなナムルが入っています。」
「肉は入れないでください。」

これを韓国語で表現してください。
以前のメルマガまでで習ったとおりにやれば簡単ですよ。

이거 안 매워요?「イゴ アン メウォヨ。」
아니요, 안 매워요.「アニヨ、アン メウォヨ。」
뭐가 들어있어요?「モガ トゥlオッソヨ?」
고기하고 여러가지 나물이 들어 있어요.「コギハゴ ヨロガジ ナムリ トゥlオッソヨ。」
고기는 빼 주세요.「コギヌン ッペ ジュセヨ。」

でしたよね?

再度、意味を確認していきましょう。

まず最初のフレーズ
이거 안 매워요?「イゴ アン メウォヨ。」

이거「イゴ」は「これ」という意味です。

안「アン」は後に来る動詞・形容詞を否定する副詞です。

매워요「メウォヨ」は맵다「メpッダ(韓国語で「辛い」)」という形容詞に
文章を丁寧にする~어요「~オヨ」がくっついて
매워요「メウォヨ」になります。

次の아니요, 안 매워요「アニヨ、アン メウォヨ。」

아니요「アニヨ」は前네「ネ(はい)」説明した時の안「アニョ(いいえ)」と同じ意味で、
아뇨「アニョ(いいえ)」は아니요「アニヨ」の短くした言葉です。

네「ネ(はい)」と、아뇨「アニョ(いいえ)」は非常によく使うので
セットで覚えておくと便利です。

안「アン」は後に来る動詞・形容詞を否定する副詞です。
英語にも頭に否定の言葉をつけると否定になるものがありますが、
なんとなく似たところがありますね。

매워요「メウォヨ」は맵다「メpッダ(韓国語で「辛い」)」という形容詞に
文章を丁寧にする~어요「~オヨ」がくっついて
매워요「メウォヨ」になります。

次の뭐가 들었어요?「モガ トゥlオッソヨ?」

뭐가「モガ」は「何が」という意味です。
뭐가「モガ」は뭐「モ(韓国語で「何」)」という疑問詞に
「~が」の意味の助詞~가「~ガ」がくっついて
뭐가「モガ」になります。

들었어요「トゥlオッソヨ。」は「入っていますか。」という意味です。
들었어요「トゥlオッソヨ。」は들었다「トゥlオッダ(韓国語で「入っています」)」という動詞に
文章を丁寧にする~어요「~オヨ」がくっついて
들었어요「トゥlオッソヨ。」になります。

次の고기하고 여러가지 나물이 들었어요「コギハゴ ヨロガジ ナムリ トゥlオッソヨ。」

고기하고「コギハゴ」は「肉と」という意味です。
고기하고「コギハゴ」は고기「コギ(韓国語で「肉」)」という名詞に
「~と」の意味の助詞~하고「~ハゴ」がくっついて
고기하고「コギハゴ」になります。

여러가지「ヨロガジ」は「色んな」という意味です。

나물이「ナムリ」は「ナムルが」という意味です。
나물이「ナムリ」は나물「ナムl(韓国語で「ナムル」)」という名詞に
「~が」の意味の助詞~이「~イ」がくっついて
나물이「ナムリ」になります。

들었어요「トゥlオッソヨ。」は「入っていますか。」という意味です。
들었어요「トゥlオッソヨ。」は들었다「トゥlオッダ(韓国語で「入っています」)」という動詞に
文章を丁寧にする~어요「~オヨ」がくっついて
들었어요「トゥlオッソヨ。」になります。

最後の고기는 빼 주세요「コギヌン ッペ ジュセヨ。」

고기는「コギヌン」は「肉は」という意味です。
고기는「コギヌン」は고기「コギ(韓国語で「肉」)」という名詞に
「~は」の意味の助詞~는「~ヌン」がくっついて
고기는「コギヌン」になります。

빼 주세요「ッペ ジュセヨ」は「抜いてください」という意味です。
빼 주세요「ッペ ジュセヨ」は빼다「ッペダ(韓国語で「抜く」)」という動詞に
「~してください」の役割をする~어 주세요「~オジュセヨ」がくっついて
빼 주세요「ッペ ジュセヨ」になります。

今まで習ったフレーズで食堂での会話を完成しましょう。

이거 안 매워요?「イゴ アン メウォヨ。」
아니요, 안 매워요.「アニヨ、アン メウォヨ。」
뭐가 들어 있어요?「モガ トゥlオッソヨ?」
고기하고 여러가지 나물이 들어있어요.「コギハゴ ヨロガジ ナムリ トゥlオッソヨ。」
고기는 빼 주세요.「コギヌン ッペ ジュセヨ。」

一連の流れで覚えてしまってくださいね。

次回は、コーヒーショップでの会話で
約束時間に遅く来た友達に「もう、良いよ。」と
すねたフレーズを紹介しようと思います。

-1-14.面白い!!1フレーズでスタート韓国語
-, , , ,

執筆者:

関連記事

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第95回> 「何を差し上げますか。」

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-第3回> 自己紹介

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第6回> 自己紹介・総合編

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第71回> 「このスタイルが私に似合いますか。」

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第73回> 「何を召し上がりですか。」

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …