ビジネスシーンで使う言葉は、単なる語学の枠を超えて相手への敬意や信頼を築くものです。日本語と韓国語の職場用語を比べると、両国のビジネス文化の共通点と違いが浮かび上がります。就職・転職・会議・取引など、仕事で役立つ語彙を一緒に整理しましょう。
今回の単語は「貴社-귀사」です。
発音は「クィサ」のようになります。
正確な発音方法については、「なるほど納得!韓国語の始まり(文字と発音):かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」をご参考ください。
単語の紹介
「貴社」は韓国語で「귀사(クィサ)」と言います。相手の会社を敬って指す言葉で、日本語と同じ漢字語です。ただし韓国では日本ほど「귀사」を頻繁には使わず、「회사(会社)」に丁寧な表現を組み合わせることが多いです。
発音
「귀사」は「귀(貴)」+「사(社)」の漢字語で、「クィ・サ」の2音節です。日本語の「きしゃ」と対応します。面接や書類では使われますが、普段の会話では「회사(会社)」を使う方が自然です。
例文
例文1:「귀사에서 저의 재능을 마음껏 펼쳐 보고 싶습니다.」
(貴社で私の才能を存分に発揮してみたいと思います。)
例文2:「귀사의 발전에 기여할 수 있도록 최선을 다하겠습니다.」
(貴社の発展に貢献できるよう、最善を尽くします。)
コメント
韓国でも「귀사」という言葉は使いますが、日本ほど日常的ではありません。履歴書や就職面接では使われますが、ビジネスメールでは「귀사(貴社)」より「회사(会社)」と書くことも多いです。
まとめ
今回は「貴社-귀사」について紹介しました。日本語と直接対応する漢字語ですが、使用頻度の違いも意識しながら覚えておきましょう。
次回の「面白い!!日本語と韓国語の仕事関連単語」もお楽しみに!
それでは、안녕히 계세요!

