1-14.面白い!!1フレーズでスタート韓国語

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第72回> 「美容院での会話 総合編」

投稿日:

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。

みなさんは韓国に興味はあるでしょうか?

この内容を手に取ってくれた方は、

・韓国語をマスターしたい

・ハングルを読めるようになりたい

・韓流スターに会ってみたい(笑)

などなど、さまざまな思いを秘めていると思います。

そんな皆さんに、まずはカタカナで韓国語をマスターしてもらい、さらにはハングルも覚えてもらう。

そんなボリューム満点の内容を伝えていきたいと思います。

読める・分かるフレーズが増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。

是非、覚えてください。

여러분 안녕하세요!
ヨロブン アンニョンハセヨ!
韓国語の学習はいかがでしょうか?
気軽にハングル学習!

★☆★☆★☆★☆★☆★☆
1日1語!韓国語
<第72回> 「美容院での会話 総合編」
★☆★☆★☆★☆★☆★☆

今日は、今回習った美容院でのフレーズを
まとめようと思います。

前回のフレーズ、覚えてますか。

이 머리가 저한테 어울릴까요?「イ モリガ ジョハンテ オウlリlッカヨ。」
「このスタイルが私に似合うでしょうか。」という意味でした。

さて、今回は今まで習った美容院での会話をまとめます。

「どうなさいますか。」
「パーマにしてください。」
「最近、このスタイルが流行っていますよ。」
「このスタイルが私に似合うでしょうか。」

これを韓国語で表現してください。
以前のメルマガまでで習ったとおりにやれば簡単ですよ。

어떻게 해 드릴까요?「オトッケ へ デゥリlカヨ。」
파마 해 주세요.「パマ へ ジュセヨ。」
요즘 이 머리가 유행이에요.「ヨジュm イ モリガ ユヘンイエヨ。」
이 머리가 저한테 어울릴까요?「イ モリガ ジョハンテ オウlリlッカヨ。」

でしたよね?

再度、意味を確認していきましょう。

まず最初のフレーズ
어떻게 해 드릴까요?「オトッケ へ デゥリlカヨ。」

어떻게「オットケ」は「どうやって」という意味です。
いろんな場面で使えるので覚えてください。
< 第26号 >の「ここから市役所にどうやって行きますか。」で出ましたね。

해 드릴까요「へ デゥリlカヨ。」は「してさしあげますか」という意味です。
해 드릴까요「へ デゥリlカヨ。」は하다「ハダ(韓国語で「する・やる」)」という動詞に
「しでさしあげます」と言う意味の~드리다「~デゥリダ」と
意思を表す~을까요「~ウlカヨ」がくっついて
해 드릴까요「へ デゥリlカヨ。」になります。

해 드릴까요「へ デゥリlカヨ。」の話し方が日本人には
なかなか理解できないと思います。

日本語なら相手の立場で「なさいますか。」といますが、
韓国語は自分から「してあげますか・やってあげますか」といます。

だから、日本語の「なさいますか」は
韓国語では「してあげますか・やってあげますか」で
覚えって置かないとなかなかいえない表現です。

次の파마 해 주세요「パマ へ ジュセヨ。」

파마「パマ」は「パーマ」という意味です。

해 주세요「へ ジュセヨ。」は「してください」という意味です。
해 주세요「へ ジュセヨ。」は하다「ハダ(韓国語で「する・やる」)」という動詞に
「しでください」と言う意味の~어 주세요「~オ ジュセヨ」がくっついて
해 주세요「へ ジュセヨ。」になります。

次の요즘 이 머리가 유행이에요「ヨジュm イ モリガ ユヘンイエヨ。」

요즘「ヨジュm」は「最近」という意味です。

이 머리가「イ モリガ」は「このスタイルが」という意味です。
머리「モリ」は「頭」と言う意味でよく使われてますが、
「髪の毛」と言う意味にも使われます。

유행이에요「ユヘンイエヨ。」は「流行っていますよ」という意味です。
유행이에요「ユヘンイエヨ。」は유행「ユヘン(韓国語で「流行」)」という名詞に
「ですよ」と言う意味の~이에요「~イエヨ」がくっついて
유행이에요「ユヘンイエヨ。」になります。

最後の이 머리가 저한테 어울릴까요「イ モリガ ジョハンテ オウlリlッカヨ。」

이 머리가「イ モリガ」は「このスタイルが」という意味です。
머리「モリ」は「頭」と言う意味でよく使われてますが、
「髪の毛」と言う意味にも使われます。

저한테「ジョハンテ」は「私に」という意味です。
저한테「ジョハンテ」は저「ジョ(韓国語で「私」の謙譲語)」に
「~に」という助詞한테「ハンテ」がくっついて
저한테「ジョハンテ」になります

어울릴까요「オウlリlッカヨ」は「似合うでしょうか」という意味です。
어울릴까요「オウlリlッカヨ」は어울리다「オウlリダ(韓国語で「似合う」)」という動詞に
「~でしょうか」と言う意味の~을까요「~ウlッカヨ」がくっついて
어울릴까요「オウlリlッカヨ」になります。

今まで習ったフレーズで美容院での会話を完成しましょう。

어떻게 해 드릴까요?「オトッケ へ デゥリlカヨ。」
파마 해 주세요.「パマ へ ジュセヨ。」
요즘 이 머리가 유행이에요.「ヨジュm イ モリガ ユヘンイエヨ。」
이 머리가 저한테 어울릴까요?「イ モリガ ジョハンテ オウlリlッカヨ。」

次回は食堂での会話を紹介しようと思います。
このメールマガの初め頃に少し勉強したことがありますが、
今度はそれと別の表現を紹介しようと思います。

-1-14.面白い!!1フレーズでスタート韓国語

執筆者:

関連記事

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第105回> 「ネットカフェですか、あちらに行って下さい。」

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第120回> 「交通・総合編2」

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第84回> 「食堂での会話 総合編3」

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第96回> 「何を飲みましょうか。」

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …

面白い!!1フレーズでスタート韓国語-<第61回> 「風邪ですよ。」

著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。 みなさんは韓国に興味はあるでしょうか? この内容を手に取ってくれた方は、 ・韓国語をマスターしたい ・ハングルを …