著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
みなさんは韓国に興味はあるでしょうか?
この内容を手に取ってくれた方は、
・韓国語をマスターしたい
・ハングルを読めるようになりたい
・韓流スターに会ってみたい(笑)
などなど、さまざまな思いを秘めていると思います。
そんな皆さんに、まずはカタカナで韓国語をマスターしてもらい、さらにはハングルも覚えてもらう。
そんなボリューム満点の内容を伝えていきたいと思います。
読める・分かるフレーズが増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
여러분 안녕하세요! ヨロブン アンニョンハセヨ!
韓国語の学習はいかがでしょうか?
気軽にハングル学習!
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
1日1語!韓国語
<第70回> 「最近、このスタイルが流行っていますよ。」
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
前回のフレーズ、覚えてますか。
파마 해 주세요. 「パマ へ ジュセヨ。」
「パーマにしてください。」という意味でした。
さて、今回は美容師さんからの「最近、このスタイルが流行っていますよ。」という表現です。
요즘 이 머리가 유행이에요. 「ヨジュm イ モリが ユヘンイエヨ。」
요즘 「ヨジュm」は「最近」という意味です。
이 머리가「イ モリが」は「このスタイルが」という意味です。
머리「モリ」は「頭」と言う意味でよく使われてますが、
「髪の毛」と言う意味にも使われます。
유행이에요「ユヘンイエヨ。」は「流行っていますよ」という意味です。
유행이에요「ユヘンイエヨ。」は유행「ユヘン(韓国語で「流行」)」という名詞に
「ですよ」と言う意味の~이에요「~イエヨ」がくっついて
유행이에요「ユヘンイエヨ。」になります。
요즘 이머리가 유행이에요.「ヨジュm イ モリが ユヘンイエヨ。」
요즘 이머리가 유행이에요.「ヨジュm イ モリが ユヘンイエヨ。」
요즘 이머리가 유행이에요.「ヨジュm イ モリが ユヘンイエヨ。」
次回は美容院でのフレーズの続きです。
美容師さんがらのスタイルが自分に似合うかどうか聞く
フレーズを紹介しようと思います。