著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
みなさんは韓国に興味はあるでしょうか?
この内容を手に取ってくれた方は、
・韓国語をマスターしたい
・ハングルを読めるようになりたい
・韓流スターに会ってみたい(笑)
などなど、さまざまな思いを秘めていると思います。
そんな皆さんに、まずはカタカナで韓国語をマスターしてもらい、さらにはハングルも覚えてもらう。
そんなボリューム満点の内容を伝えていきたいと思います。
読める・分かるフレーズが増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
여러분 안녕하세요!
ヨロブン アンニョンハセヨ!
韓国語の学習はいかがでしょうか?
気軽にハングル学習!
今日は、医者さんからの他の病状を聞かれますよね?
そんなときのフレーズを紹介しようと思います。
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
1日1語!韓国語
<第58回> 「熱はどうですか。」
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
前回のフレーズ、覚えてますか。
기침이 나요.「キチミ ナヨ。」
「咳が出ます。」という意味でした。
今回は、医者さんからの「熱はどうですか。」という
フレーズを紹介しようと思います。
열은 어때요?「ヨルン オッテヨ。」
열은「ヨルン」は「熱は」という意味です。
열은「ヨルン」は열「ヨl(韓国語で「熱」)」という名詞に
日本語の「~は」と同じ役割をする~은「~ウン」がくっついて
열은「ヨルン」になります。
어때요「オッテヨ」は「どうですか。」という意味です。
では、「連音化」に注意して発音してください。
열은 어때요?「ヨルン オッテヨ。」
열은 어때요?「ヨルン オッテヨ。」
열은 어때요?「ヨルン オッテヨ。」
次回は病院でのフレーズの続きで、
自分のほかの病状に対して言ってみようと思います。