著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で仕事に関連する単語を知りたがっていた方が多かったです。
そこで、仕事関連単語を日本語と比べて紹介しようと思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「雇用主-고용주」です。
発音は「コヨンジュ」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
「なるほど納得!韓国語の始まり(文字と発音):
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
설명:일정한 대가를 주고 다른 사람을 부리는 사람.
説明:一定の対価を与え、他の人を雇う人。
예문:그는 임금을 제대로 주지 않은 고용주를 고소했다.
例文:彼は給料を適正に支払わない雇用者を告訴した。
코멘트:외국인 근로자에 대해 고용주가 차별 대우를 하는 경우를 뉴스를 통해 접하곤 합니다.
コメント:外国人労働者を雇用者が差別をするという事例をニュースで見たりします。
今回は、「雇用主-고용주」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。