1-11.面白い!!韓国語ライティング添削授業

韓国語ライティング添削授業-「日本語教師の国家資格」

投稿日:

1.はじめに

週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。

今回は「日本語教師の国家資格」に関する内容でした。

無料ライティング添削も提供していますので、ご利用ください。

無料ライティング添削サービス申込み

2.添削前の文書(韓国語)

以下は生徒さんが韓国語で書いた「일본어 교사의 국가 자격」に関する内容です。

일본어 교사의 국가 자격

몇년 전부터 일본어를 외국어로 가르치는 교사들에게 “공인 일본어 교사”라는 국가 자격을 도입하려는 움직임이 있다.
움직임이 있었다라고 하는 편이 좋을지도 모른다.
왜냐하면 도입 계획이 여러 번 뒤집혔기 때문이다.

몇년 전의 계획안에서는 국가 자격증이 없으면 인정 받은 일본어학교에서 가르칠 수 없게 될 방침이었다.
지금 “일본어 교사 검정고시”에 합격한 사람은 실기가 면제되고 그대로 국가자격증으로 전환할 수 있다는 얘기였다.
그래서 국가 자격증이 도입될 것으로 예상됐던 내년까지 검정고시에 합격해내려는 수험생이 많아졌다.
그러나 최근에 들어 역시 “공인 일본어 교사” 말고 “등록 일본어 교원” 제도로 하려는 추세가 됐다.
결국 아직 방향을 잡고 있는 단계로 아무것도 확정되지 않았다는 것이다.

빨리 결정하지 않으면 일본어 교사가 되기 위해 공부하는 사람이 없어지겠다.

3.添削内容

まず、全体の修正が必要な部分を指摘してから、一つ一つの文章の添削箇所を説明します。

3.1.全体の修正が必要な部分

今回は、全体の構成には特に問題が見当たりませんでした。
ただ、注意が必要なのは、動詞の相応しい活用です。

3.2.一つ一つの文章の添削箇所

일본어 교사의 국가 자격
=>この文章は、修正の必要はありません。

몇년 전부터 일본어를 외국어로 가르치는 교사들에게 “공인 일본어 교사”라는 국가 자격을 도입하려는 움직임이 있다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

움직임이 있었다라고 하는 편이 좋을지도 모른다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

왜냐하면 도입 계획이 여러 번 뒤집혔기 때문이다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

몇년 전의 계획안에서는 국가 자격증이 없으면 인정 받은 일본어학교에서 가르칠 수 없게 될 방침이었다.
この文章の主語を考えると「가르칠 수 없게 되다」より「가르칠 수 없게 하다」の方が自然です。
가르칠 수 없게 될->가르칠 수 없게 할

지금 “일본어 교사 검정고시”에 합격한 사람은 실기가 면제되고 그대로 국가자격증으로 전환할 수 있다는 얘기였다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

그래서 국가 자격증이 도입될 것으로 예상됐던 내년까지 검정고시에 합격해내려는 수험생이 많아졌다.
この文章の場合は、「~어/아내려는」と活用するより「~어/아려는」で活用する方が相応しいです。
합격해내려는->합격하려는

그러나 최근에 들어 역시 “공인 일본어 교사” 말고 “등록 일본어 교원” 제도로 하려는 추세가 됐다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

결국 아직 방향을 잡고 있는 단계로 아무것도 확정되지 않았다는 것이다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

빨리 결정하지 않으면 일본어 교사가 되기 위해 공부하는 사람이 없어지겠다.
この文章の場合は、「~는」と活用するより「~어/아려는」で活用する方が相応しいです。
공부하는->공부하려는

4.添削後の文書

일본어 교사의 국가 자격

몇년 전부터 일본어를 외국어로 가르치는 교사들에게 “공인 일본어 교사”라는 국가 자격을 도입하려는 움직임이 있다.
움직임이 있었다라고 하는 편이 좋을지도 모른다.
왜냐하면 도입 계획이 여러 번 뒤집혔기 때문이다.
몇년 전의 계획안에서는 국가 자격증이 없으면 인정 받은 일본어학교에서 가르칠 수 없게 할 방침이었다.
지금 “일본어 교사 검정고시”에 합격한 사람은 실기가 면제되고 그대로 국가자격증으로 전환할 수 있다는 얘기였다.
그래서 국가 자격증이 도입될 것으로 예상됐던 내년까지 검정고시에 합격하려는 수험생이 많아졌다.
그러나 최근에 들어 역시 “공인 일본어 교사” 말고 “등록 일본어 교원” 제도로 하려는 추세가 됐다.
결국 아직 방향을 잡고 있는 단계로 아무것도 확정되지 않았다는 것이다.
빨리 결정하지 않으면 일본어 교사가 되기 위해 공부하려는 사람이 없어지겠다.

5.おわりに

本内容が皆さんのライティング練習のお役に立てば幸いです。

何か気になる点などがございましたら、コメントを残してください。

日本語教師の国家資格

ここ数年、日本語を外国語として教える教師に「公認日本語教師」という国家資格を導入しようとする動きがある。
動きがあった、と言った方がいいかもしれない。
なぜならば、計画が二転三転しているからだ。

数年前の案では、認定を受けた日本語学校では国家資格がないと教えてはいけなくなる方針だった。
現在の「日本語教師検定試験」に合格していれば、実技を免除でそのまま国家資格に振り替えられるという話だった。
そのため、国家資格が導入されると予想されていた来年までに検定試験に合格してしまおうする受験者が増えた。
ところが、つい最近なってやはり公認日本語教師はやめて、代わりに「登録日本語教員」の制度にするという流れになっていている。
結局いまだに方向性を決めている段階で、何も確定していない。

早く決めないと日本語教師になる勉強をする人がいなくなってしまう。

-1-11.面白い!!韓国語ライティング添削授業

執筆者:

関連記事

no image

韓国語ライティング添削授業-「山の中の村」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「認知症と言語学習」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「釜山国際映画祭」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「コロナとシャンプー」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「韓国の奨学金制度」

1.はじめに 第1週・第3週の土曜日と毎週日曜日にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使いオンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポ …