著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
韓国語講師としてで韓国語を教えながら韓国語を勉強する多くの初心者の方々が単語の勉強を何から始めれば良いか悩んでることに気が付きました。
外国語の学習には様々な方法がありますが、一番やり易い方法の一つが面白い単語、興味がある分野の単語、話題になっている単語などから始めると楽しく飽きることなく勉強できると思います。
私が教えた方の中で仕事に関連する単語を知りたがっていた方が多かったです。
そこで、仕事関連単語を日本語と比べて紹介しようと思います。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「契約書-계약서」です。
発音は「ケヤクッソ」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
「なるほど納得!韓国語の始まり(文字と発音):
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
설명:쌍방의 서로에 대한 권리와 의무에 대한 약속이 성립되었음을 증명하는 문서.
説明:双方の互いに対する権利と義務の約束が成立したことを証明する文書。
예문:계약서 원본과 대조해 본 결과 계약서 사본이 첨삭된 것으로 확인되었다.
例文:契約書の原本と照らし合わせた結果、契約書の写しが変更されていたことが確認された。
코멘트:계약서는 평소에 사용하지 않는 단어들이 많고 자세히 읽어보지 않으면 나중에 문제가 생길 수 있습니다.
コメント:契約は普段使用していない単語が多く、詳しく読まないと、後で問題が発生することがあります。
今回は、「契約書-계약서」について紹介しました。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで……。
それでは、次回を楽しみにしていてください。