1-11.面白い!!韓国語ライティング添削授業

韓国語ライティング添削授業-「キューバのWi-Fi事情」

投稿日:2022年1月3日 更新日:

1.はじめに

週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。

今回は「 キューバのWi-Fi事情 」に関する内容でした。

無料ライティング添削も提供していますので、ご利用ください。

無料ライティング添削サービス申込み

2.添削前の文書(韓国語)

以下は生徒さんが韓国語で書いた「쿠바의 와이파이 사정」に関する内容です。

쿠바의 와이파이 사정

하루라도 인터넷이 없으면 불편함을 느끼게 되는 시대다.
“Wi-Fi 난민”이라는 말이 있을 정도로 외출한 곳에서나 긴급 사태에 인터넷에 연결이 안 되는 환경이 되면 곤란하기 일쑤다.

내가 와이파이로 고생한 여행지가 쿠바다.
쿠바는 당연하게 인터넷에 접속할 수 있는 나라가 아니다.
인터넷이 통제돼 있는 탓에 특별한 와이파이 카드를 구입해야 연결이 가능하다.
사회주의 국가라서 정해진 판매소에서만 구입할 수 있는데 그 앞에는 항상 매우 긴 줄이 서 있다.
일부 고금 호텔에서는 습박하는 관광객들을 위해 와이파이가 있는 곳도 있지만, 그런 호텔 밖에는 그 덕을 보려는 사람들이 주저앉아 스마트폰을 만지고 있는 모습이 보인다.

마침 내가 쿠바에 간 후 한국에 머물었을 때 한번 보고 푹 빠진 JTBC 프로그램이 있었다.
2019년에 방송된 이제훈과 류준열이 쿠바를 둘이서 자립적으로 여행하는 다큐멘터리다.
와이파이로 같은 고생을 하고 있는 모습 재미 있었다.
“트래블러”라는 제목으로 방송된 프로그램의 쿠바편인데 일본에서도 올해 8월에 KNTV에서 방송된 것 같다.
나는 이 프로그램을 보고 류준열의 팬이 됐다.
꼭 추천하고 싶은 프로그램이다.

3.添削内容

まず、全体の修正が必要な部分を指摘してから、一つ一つの文章の添削箇所を説明します。

3.1.全体の修正が必要な部分

今回は、全体の構成には特に問題が見当たりませんでした。
ただ、注意が必要なのは、単語のタイプミスです。

3.2.一つ一つの文章の添削箇所

쿠바의 와이파이 사정
=>この文章は、修正の必要はありません。

하루라도 인터넷이 없으면 불편함을 느끼게 되는 시대다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

“Wi-Fi 난민”이라는 말이 있을 정도로 외출한 곳에서나 긴급 사태에 인터넷에 연결이 안 되는 환경이 되면 곤란하기 일쑤다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

내가 와이파이로 고생한 여행지가 쿠바다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

쿠바는 당연하게 인터넷에 접속할 수 있는 나라가 아니다.
この文章には意味を明確にするために「아무곳에서나」を加えた方が良いです。
당연하게->아무곳에서나 당연하게

인터넷이 통제돼 있는 탓에 특별한 와이파이 카드를 구입해야 연결이 가능하다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

사회주의 국가라서 정해진 판매소에서만 구입할 수 있는데 그 앞에는 항상 매우 긴 줄이 서 있다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

일부 고금 호텔에서는 습박하는 관광객들을 위해 와이파이가 있는 곳도 있지만, 그런 호텔 밖에는 그 덕을 보려는 사람들이 주저앉아 스마트폰을 만지고 있는 모습이 보인다.
「고금」と「습박」は「고급」と「숙박」のタイプミスですね。
고금->고급
습박하는->숙박하는

마침 내가 쿠바에 간 후 한국에 머물었을 때 한번 보고 푹 빠진 JTBC 프로그램이 있었다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

2019년에 방송된 이제훈과 류준열이 쿠바를 둘이서 자립적으로 여행하는 다큐멘터리다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

와이파이로 같은 고생을 하고 있는 모습 재미 있었다.
この文章の守護を明確にするために「모습」に助詞「이」を加えた方が良いです。
모습->모습이

“트래블러”라는 제목으로 방송된 프로그램의 쿠바편인데 일본에서도 올해 8월에 KNTV에서 방송된 것 같다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

나는 이 프로그램을 보고 류준열의 팬이 됐다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

꼭 추천하고 싶은 프로그램이다.
=>この文章は、修正の必要はありません。

4.添削後の文書

쿠바의 와이파이 사정

하루라도 인터넷이 없으면 불편함을 느끼게 되는 시대다.
“Wi-Fi 난민”이라는 말이 있을 정도로 외출한 곳에서나 긴급 사태에 인터넷에 연결이 안 되는 환경이 되면 곤란하기 일쑤다.
내가 와이파이로 고생한 여행지가 쿠바다.
쿠바는 아무곳에서나 당연하게 인터넷에 접속할 수 있는 나라가 아니다.
인터넷이 통제돼 있는 탓에 특별한 와이파이 카드를 구입해야 연결이 가능하다.
사회주의 국가라서 정해진 판매소에서만 구입할 수 있는데 그 앞에는 항상 매우 긴 줄이 서 있다.
일부 고급 호텔에서는 숙박하는 관광객들을 위해 와이파이가 있는 곳도 있지만, 그런 호텔 밖에는 그 덕을 보려는 사람들이 주저앉아 스마트폰을 만지고 있는 모습이 보인다.
마침 내가 쿠바에 간 후 한국에 머물었을 때 한번 보고 푹 빠진 JTBC 프로그램이 있었다.
2019년에 방송된 이제훈과 류준열이 쿠바를 둘이서 자립적으로 여행하는 다큐멘터리다.
와이파이로 같은 고생을 하고 있는 모습이 재미 있었다.
“트래블러”라는 제목으로 방송된 프로그램의 쿠바편인데 일본에서도 올해 8월에 KNTV에서 방송된 것 같다.
나는 이 프로그램을 보고 류준열의 팬이 됐다.
꼭 추천하고 싶은 프로그램이다.

5.おわりに

本内容が皆さんのライティング練習のお役に立てば幸いです。

何か気になる点などがございましたら、コメントを残してください。

キューバのWi-Fi事情

ネットが1日でもないと不便を感じる時代だ。
「Wi-Fi難民」という言葉があるほど、出先や緊急事態にもネットに繋げる環境がないと困ることがしょっちゅうある。

旅先でWi-Fiで非常に苦労したのがキューバだ。
キューバはインターネットへ接続することが当たり前の国ではない。
ネットが統制されていることもあり、特別なWi-Fiカードを購入するしかない。
社会主義の国だけあって指定の販売所でしか購入できないのだが、その場所にはいつも非常に長い列ができている。
一部高級ホテルでは宿泊の観光客用にWi-Fiが飛んでいる場所もあるが、その外にはおこぼれに預かろうとする人が座り込んでスマホを見ていたりする。

ちょうどキューバに行った後に韓国に滞在したときに見てハマったJTBCの番組を思い出した。
2019年に放送されたイ・ジェフンとリュ・ジュンヨルが自力でキューバを旅するドキュメンタリー番組だ。
Wi-Fiで同じ苦労をしていてすごく興味深かった。
「トラベラー」というタイトルで、そのキューバ編だが、日本でも今年8月にKNTVで放送されたらしい。
私はこれでリュ・ジュンヨルのファンになった。
ぜひおススメしたい番組だ。

-1-11.面白い!!韓国語ライティング添削授業

執筆者:

関連記事

韓国語ライティング添削授業-「野菜の栽培」

1.はじめに 第1週・第3週の土曜日と毎週日曜日にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使いオンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポ …

韓国語ライティング添削授業-「暑い日を表す用語」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「マスクができない人」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

no image

韓国語ライティング添削授業-「飛行機」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「クジラのことわざ」

1.はじめに 第1週・第3週の土曜日と毎週日曜日にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使いオンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポ …