著者は、2003年からオフラインで、2007年からはオンラインで韓国語を教えています。
みなさんは韓国に興味はあるでしょうか?
この内容を手に取ってくれた方は、
・韓国語をマスターしたい
・ハングルを読めるようになりたい
・韓流スターに会ってみたい(笑)
などなど、さまざまな思いを秘めていると思います。
そんな皆さんに、まずはカタカナで韓国語をマスターしてもらい、さらにはハングルも覚えてもらう。
そんなボリューム満点の内容を伝えていきたいと思います。
読める・分かるフレーズが増えれば増えるほど文章を読むスピードや理解度も高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
여러분 안녕하세요!
ヨロブン アンニョンハセヨ!
韓国語の学習はいかがでしょうか?
気軽にハングル学習!
今日は行きたい所がありますが、どこにあるのかわかりません。
韓国の人に、どこにあるか聞いてみるフレーズを
紹介しようと思います。
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
面白い!! 1フレーズでスタート韓国語
<第28回> 「南大門市場がどこにありますか?」
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
今回は行きたい所、例えば「南大門市場」が
どこにあるか「南大門市場がどこにありますか。」と聞いてみましょう。
남대문 시장이 어디에 있어요?「ナmデムン シジャンイ オディエ イッソヨ?」
남대문「ナmデムン」は「南大門」のことです。
시장이「シジャンイ」は시장「シジャン(韓国語で「市場」)」という名詞に
主語を表す~이「~イ」がくっついて
시장이「シジャンイ」になります。
어디에「オディエ」は어디「オディ(韓国語で「どこ」)」という疑問詞に
「~に」の役割をする~에「~エ」がくっついて
어디에「オディエ」になります。
있어요「イッソヨ」は있다「イッタ(韓国語で「いる・ある」)」という動詞に
文章を丁寧にする~어요「~オヨ」がくっついて
있어요「イッソヨ」になります。
それでは、行きたい所がどこにあるか知りたい気持ちをこめて
今回のフレーズの発音をしましょう。
남대문 시장이 어디에 있어요? 「ナmデムン シジャンイ オディエ イッソヨ?」
남대문 시장이 어디에 있어요? 「ナmデムン シジャンイ オディエ イッソヨ?」
남대문 시장이 어디에 있어요? 「ナmデムン シジャンイ オディエ イッソヨ?」
次回は今回の「南大門市場がどこにありますか?」に
対する返事のフレーズを紹介しようと思います。