1-11.面白い!!韓国語ライティング添削授業

韓国語ライティング添削授業-「「ゴールデンウィーク」という名称の由来」

投稿日:

1.はじめに

週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。

今回は「「ゴールデンウィーク」という名称の由来」に関する内容でした。

無料ライティング添削も提供していますので、ご利用ください。

無料ライティング添削サービス申込み

2.添削前の文書(韓国語)

以下は生徒さんが韓国語で書いた「’골든 위크’라는 호칭의 유래」に関する内容です。

‘골든 위크’라는 호칭의 유래

올해도 일본에서 황금연휴가 끝났다.
일반적으로 황금연휴를 일본어로는 ‘골든 위크’라고 부른다.
요즘에는 이 호칭을 따라 가을에 있는 연휴를 ‘실버위크’라고 부르기도 한다.
과연 ‘골든 위크’라는 호칭은 어디에서 생긴 것일까.

Domani라는 잡지 홈페이지에서 이하와 같이 그 유래에 대해 쉽게 설명해주고 있다.

— 이하 인용 —

“머리글자를 따서 ’GW’로 표기되는 경우도 많은 ‘골든 위크’라는 호칭인데 그 유래는 방송 업계 용어 ‘골든 타임’에 있다고 합니다.
대형 연휴 동안 영화관 입장수가 증가했기 때문에 영화업계에서 ‘훌륭한 일주일’이라는 뜻으로 ‘황금 주간’이라고 명명했다고 합니다.
또한 그 이미지를 더욱 더 강화하기 위해서 가타카나 표기로 ‘ゴールデンウィーク (골든 위크)’로 바뀌었다는 설이 유력합니다.

텔레비전이나 신문 등 언론 중에는 ‘골든 위크’ 대신 ‘대형 연휴’라고 하는 곳도 있는데 그 이유는 여러가지 있습니다.
원래 특정 업계의 용어였다는 배경이 있고, 오일 쇼크 이래로 공휴일에도 일해야 되는 사람이 늘어난 사회 배경에 대한 배려도 있습니다.
그리고 표기가 길어지면 사용하기 어럽다는 것도 이유로 들 수 있습니다.
한편 젊은 층이 독자인 잡지나 여행 팜플렛 등에서는 ‘골든 위크’라는 호칭이 빈번히 사용됩니다.”

-인용 끝 ———-

그러고 보니 언론에서는 ‘대형 연휴’라고 하는데 사정이 이런 줄은 전혀 몰랐다.

3.添削内容

まず、全体の修正が必要な部分を指摘してから、一つ一つの文章の添削箇所を説明します。

3.1.全体の修正が必要な部分

今回は、全体の構成には特に問題が見当たりませんでした。
ただ、注意が必要なのは、相応しい単語を選択することです。

3.2.一つ一つの文章の添削箇所

'골든 위크'라는 호칭의 유래
 この文章の場合、「호칭」より「이름/명칭」の方が相応しいです。
 호칭의->이름의
 올해도 일본에서 황금연휴가 끝났다.
 この文章の場合は、「올해도」と「일본에서」の位置を変えた方が自然です。
 올해도 일본에서->일본에서는 올해도
 일반적으로 황금연휴를 일본어로는 '골든 위크'라고 부른다.
 =>この文章は、修正の必要はありません。
 요즘에는 이 호칭을 따라 가을에 있는 연휴를 '실버위크'라고 부르기도 한다.
 この文章の場合、「호칭」より「이름/명칭」の方が相応しいです。
 호칭을 ->이름을/명칭을
 과연 '골든 위크'라는 호칭은 어디에서 생긴 것일까.
 この文章の場合、「호칭」より「이름/명칭」の方が相応しいです。
 それと「어디에서」より「어떻게 해서」の方が自然です。
 호칭은->이름은
 어디에서->어떻게 해서
 Domani라는 잡지 홈페이지에서 이하와 같이 그 유래에 대해 쉽게 설명해주고 있다.
 =>この文章は、修正の必要はありません。
 --- 이하 인용 ---
 "머리글자를 따서 ’GW’로 표기되는 경우도 많은 '골든 위크'라는 호칭인데 그 유래는 방송 업계 용어 '골든 타임'에 있다고 합니다. 
 この文章の場合、「호칭」より「이름/명칭」の方が相応しいです。
 호칭인데->이름인데
 대형 연휴 동안 영화관 입장수가 증가했기 때문에 영화업계에서 '훌륭한 일주일'이라는 뜻으로 '황금 주간'이라고 명명했다고 합니다.
 「입장수」という表現より「입장객수」をよく使います。
 입장수가->입장객수가
 또한 그 이미지를 더욱 더 강화하기 위해서 가타카나 표기로 'ゴールデンウィーク (골든 위크)'로 바뀌었다는 설이 유력합니다.
 主語を考えると「바뀌었다」より「바꾸었다」の方が相応しいです。
 바뀌었다는->바꾸었다는
 텔레비전이나 신문 등 언론 중에는 '골든 위크' 대신 '대형 연휴'라고 하는 곳도 있는데 그 이유는 여러가지 있습니다.
 「여러가지」に助詞「가」をつけた方が自然です。
 여러가지->여러가지가
 원래 특정 업계의 용어였다는 배경이 있고, 오일 쇼크 이래로 공휴일에도 일해야 되는 사람이 늘어난 사회 배경에 대한 배려도 있습니다.
 =>この文章は、修正の必要はありません。
 그리고 표기가 길어지면 사용하기 어럽다는 것도 이유로 들 수 있습니다.
 =>この文章は、修正の必要はありません。
 한편 젊은 층이 독자인 잡지나 여행 팜플렛 등에서는 '골든 위크'라는 호칭이 빈번히 사용됩니다."
 この文章の場合、「호칭」より「이름/명칭」の方が相応しいです。
 호칭이->이름이
 -인용 끝 ----------
 그러고 보니 언론에서는 '대형 연휴'라고 하는데 사정이 이런 줄은 전혀 몰랐다.
 この文章も「사정」と「이렇다」の位置を変えた方が自然です。
 사정이 이런 줄은->이런 사정이 있었다는 것은 

4.添削後の文書

'골든 위크'라는 이름의 유래
 일본에서는 올해도 황금연휴가 끝났다.
 일반적으로 황금연휴를 일본어로는 '골든 위크'라고 부른다.
 요즘에는 이 이름을 따라 가을에 있는 연휴를 '실버위크'라고 부르기도 한다.
 과연 '골든 위크'라는 이름은 어떻게 해서 생긴 것일까.
 Domani라는 잡지 홈페이지에서 이하와 같이 그 유래에 대해 쉽게 설명해주고 있다.
 --- 이하 인용 ---
 "머리글자를 따서 ’GW’로 표기되는 경우도 많은 '골든 위크'라는 이름인데 그 유래는 방송 업계 용어 '골든 타임'에 있다고 합니다. 
 대형 연휴 동안 영화관 입장객수가 증가했기 때문에 영화업계에서 '훌륭한 일주일'이라는 뜻으로 '황금 주간'이라고 명명했다고 합니다.
 또한 그 이미지를 더욱 더 강화하기 위해서 가타카나 표기로 'ゴールデンウィーク (골든 위크)'로 바꾸었다는 설이 유력합니다.
 텔레비전이나 신문 등 언론 중에는 '골든 위크' 대신 '대형 연휴'라고 하는 곳도 있는데 그 이유는 여러가지가 있습니다.
 원래 특정 업계의 용어였다는 배경이 있고, 오일 쇼크 이래로 공휴일에도 일해야 되는 사람이 늘어난 사회 배경에 대한 배려도 있습니다.
 그리고 표기가 길어지면 사용하기 어럽다는 것도 이유로 들 수 있습니다.
 한편 젊은 층이 독자인 잡지나 여행 팜플렛 등에서는 '골든 위크'라는 이름이 빈번히 사용됩니다."
 -인용 끝 ----------
 그러고 보니 언론에서는 '대형 연휴'라고 하는데 이런 사정이 있었다는 것은 전혀 몰랐다.

5.おわりに

本内容が皆さんのライティング練習のお役に立てば幸いです。

何か気になる点などがございましたら、コメントを残してください。

「ゴールデンウィーク」という名称の由来

日本では今年もゴールデンウィークが終わった。
一般的にこの連休のことを日本語ではゴールデンウィークと呼ぶ。
最近はそれにあやかって秋の連休をシルバーウィークと呼ぶこともある。
はたしてこのゴールデンウィークという名称はどこから来たのだろうか。

Domaniという雑誌のウェブサイトで、以下のように名称の由来について分かりやすく説明してあった。

ーーー 以下引用 ーーー

頭文字を取って「GW」と表記されることも多いゴールデンウィークという呼び名の由来は、放送業界の用語「ゴールデンタイム」にあるとされています。大型連休の週に映画館の入場者数が増加したため、映画業界で「素晴らしい1週間」という意味の「黄金週間」と命名したといわれています。さらにインパクトを強めるため、カタカナ表記の「ゴールデンウィーク」に変わったという説が有力です。

テレビや新聞などのメディアの一部では、ゴールデンウィークとは呼ばず「大型連休」とするところもあります。もともと特定業界の用語であったことや、石油ショック以降に祝日でも働く人が増えた社会背景への配慮、表記が長くなって使いにくいなどが主な理由です。一方若い層向けの雑誌や旅行パンフレットなどでは、ゴールデンウィークの呼び名が頻繁に使われています。

ーーー引用終わりーーーー

確かにメディアでは大型連休と言っているが、こういう事情があったとは知らなかった。

-1-11.面白い!!韓国語ライティング添削授業

執筆者:

関連記事

韓国語ライティング添削授業-「電話機」

1.はじめに 第1週・第3週の土曜日と毎週日曜日にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使いオンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポ …

韓国語ライティング添削授業-「夏休みの合宿免許」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「パラサイト・シングル」

1.はじめに 週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。 今回は「 …

韓国語ライティング添削授業-「人工知能」

1.はじめに 第1週・第3週の土曜日と毎週日曜日にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使いオンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポ …

韓国語ライティング添削授業-「日本の氷河」

1.はじめに 第1週・第3週の土曜日と毎週日曜日にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部を …