本記事は
「面白い!!日本語と発音が同じ韓国語単語」
後続シリーズになります。
韓国語の文字と発音をマスターして
韓国語単語を勉強しようと思う方々のために
この本を作りました。
発音が似っているので発音にはそんなに気にせず、
文字の書き方のみ覚えれば素早く読めます。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど
文章を読むスピードや理解度も
高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
発音がにっているで発音をあまり気にせず、
文字の書き方のみ覚えれば素早く読めます。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど
文章を読むスピードや理解度も
高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「中間」です。
発音は「ジュngガン」のようになります。
※詳しい発音の方法は、
「なるほど納得!韓国語の始まり(文字と発音):
かたつむりコース(無料音声ファイル提供) Kindle版」を
ご参考ください。
日本での意味は「二つのものの間、
特に、まんなかのあたり。
二つの事物の間にあること」です。
韓国での意味も「등급이나 서열의 한가운데
(評価や序列の真ん中)」です。
まったく同じ意味です。
同じ意味で発音が似ているので、
すぐ覚えられます。
例文を一つ見てみましょう。
그는 늘 중간 정도의 석차를 유지한다.
「クヌン ヌl ジュngガン ジョォngドエ ソォkチャルl ユジハンダ」
彼はいつも中間程度の成績を維持している。
私は人の能力や実力などを
並べて比べることに
すごく抵抗を感じます。
皆さんはいかがですか。
人間にはそれぞれの特性があるのに…。
SMAPの「世界に一つの花」が思い浮かびます。
今回は、「中間-중간」について紹介しました。
同じ意味で発音は似ています。
簡単に覚えられます。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで…。
それでは、次回を楽しみにしていてください。