目次
1.はじめに
週末にSkype、Lineなどのインターネットメッセンジャーを使い、オンライン授業をやっています。授業の中に「ライティング添削」の部分があります。その一部をポスティングします。
今回は「レモンの利用法」に関する内容でした。
無料ライティング添削も提供していますので、ご利用ください。
2.添削前の文書(韓国語)
以下は生徒さんが韓国語で書いた「레몬의 이용법」に関する内容です。
레몬의 이용법
작년 가을에 우리 집에서 가까운 밭에 레몬의 모종을 두 그루 심었다. 그 중의 한 그루는 올해 여름에 시들어 버렸다. 남은 한 그루가 일곱개 열매를 맺었다. 레몬은 먹을 의외에도 여러가지 이용법이 있는 것 같다.
예를 들면
기름때를 제거할 수 있다.
홍차나 커피의 얼룩을 제거 할 수 있다.
전자 레인지를 청소 할 수 있다.
냉장고의 나쁜 냄새를 제거할 수 있다.
저는 이전에 전기 포트에 낀 물때를 제거하려고 식초를 사용해 본 적이 있었다. 하지만 잘 제거할 수 없었다. 그래서 이번에는 래몬으로 시도해 봤다. 물때의 성분은 알칼리성인데 레몬의 산성으로 중화할 수 있는 것 같다. 레몬 한개를 얇게 썰어 거즈로 감싸서 전기포트에 넣어서 물을 끓인다. 그대로 하루 정도 놓으면 물때가 말끔히 없어졌다. 이 방법이 아주 좋아서 다른 전기 폿토도 깨끗하게 할 수있었다. 아직 다섯개 남아 있는 레몬은 노랗게 될 때까지 기다려서 식용으로 하려고 생각한다. 노랗게 될 날이 몹시 기다려진다.
3.添削内容
まず、全体の修正が必要な部分を指摘してから、一つ一つの文章の添削箇所を説明します。
3.1.全体の修正が必要な部分
今回は、全体の構成には特に問題が見当たりませんでした。
ただ、注意が必要なのは、正しい調子や単語の選択です。
3.2.一つ一つの文章の添削箇所
레몬의 이용법
この文章は、修正の必要はありません。
작년 가을에 우리 집에서 가까운 밭에 레몬의 모종을 두 그루 심었다.
この文章は、修正の必要はありません。
그 중의 한 그루는 올해 여름에 시들어 버렸다.
この文章は、修正の必要はありません。
남은 한 그루가 일곱개 열매를 맺었다.
この文章では調子を変えて「…그루가…열매를 맺었다」より「…그루에…열매가 맺었다」の方が自然です。
그루가->그루에
열매를->열매가
레몬은 먹을 의외에도 여러가지 이용법이 있는 것 같다.
この文章では「먹다」を活用するより「식용」という漢字語を使った方が良いです。それと「의외」は「意外」という意味ですので「以外」と言う意味の「이외」が正しいです。
먹을 ->식용
의외에도->이외에도
예를 들면
기름때를 제거할 수 있다.
この文章は、修正の必要はありません。
홍차나 커피의 얼룩을 제거 할 수 있다.
この文章は、修正の必要はありません。
전자 레인지를 청소 할 수 있다.
この文章は、修正の必要はありません。
냉장고의 나쁜 냄새를 제거할 수 있다.
この文章は、修正の必要はありません。
저는 이전에 전기 포트에 낀 물때를 제거하려고 식초를 사용해 본 적이 있었다.
この文章の「저는」は全般の流れを見れば省略した方が自然です。
저는 이전에->이전에
하지만 잘 제거할 수 없었다.
この文章は、修正の必要はありません。
그래서 이번에는 래몬으로 시도해 봤다.
この文章の「래몬」は「레몬」のタイプミスですね。
래몬->레몬
물때의 성분은 알칼리성인데 레몬의 산성으로 중화할 수 있는 것 같다.
この文章は、修正の必要はありません。
레몬 한개를 얇게 썰어 거즈로 감싸서 전기포트에 넣어서 물을 끓인다.
この文章は、修正の必要はありません。
그대로 하루 정도 놓으면 물때가 말끔히 없어졌다.
この文章の「놓으다」は「置く」という意味ですので「置いておく」と言う意味の「놓아두다」が正しいです。それと「으면」ではなく「으니」で活用するのが正しいです。
놓으면->놓아두니
이 방법이 아주 좋아서 다른 전기 폿토도 깨끗하게 할 수있었다.
この文章の「폿토」は「포트」のタイプミスですね。
폿토->포트
아직 다섯개 남아 있는 레몬은 노랗게 될 때까지 기다려서 식용으로 하려고 생각한다.
この文章は、修正の必要はありません。
노랗게 될 날이 몹시 기다려진다.
この文章は、修正の必要はありません。
4.添削後の文書
레몬의 이용법
작년 가을에 우리 집에서 가까운 밭에 레몬의 모종을 두 그루 심었다.
그 중의 한 그루는 올해 여름에 시들어 버렸다.
남은 한 그루에 일곱개 열매가 맺었다.
레몬은 식용 이외에도 여러가지 이용법이 있는 것 같다.
예를 들면
기름때를 제거할 수 있다.
홍차나 커피의 얼룩을 제거 할 수 있다.
전자 레인지를 청소 할 수 있다.
냉장고의 나쁜 냄새를 제거할 수 있다.
이전에 전기 포트에 낀 물때를 제거하려고 식초를 사용해 본 적이 있었다.
하지만 잘 제거할 수 없었다.
그래서 이번에는 레몬으로 시도해 봤다.
물때의 성분은 알칼리성인데 레몬의 산성으로 중화할 수 있는 것 같다.
레몬 한개를 얇게 썰어 거즈로 감싸서 전기포트에 넣어서 물을 끓인다.
그대로 하루 정도 놓아두니 물때가 말끔히 없어졌다.
이 방법이 아주 좋아서 다른 전기 포트도 깨끗하게 할 수있었다.
아직 다섯개 남아 있는 레몬은 노랗게 될 때까지 기다려서 식용으로 하려고 생각한다.
노랗게 될 날이 몹시 기다려진다.
5.おわりに
本内容が皆さんのライティング練習のお役に立てば幸いです。
何か気になる点などがございましたら、コメントを残してください。
レモンの利用法
昨年の秋に家の近くにある畑にレモンの苗木を二株植えた。その中の一株は今年の夏に枯れてしまった。残った一株が七個の実を結んだ。レモンは食べる以外にも色々な利用法があるようだ。
例えば
油汚れを除去することが出来る。
紅茶やコーヒーの染みを除去することが出来る。
電子レンジを清掃することが出来る。
冷蔵庫の悪臭を除去することが出来る。
私は以前電気ポットに付いた水垢を除去しようと思って食酢を使ってみた事が有った。しかし良く除去できなかった。それで今回はレモンで試みた。
水垢の成分はアルカリ性の物質なのでレモンの酸性成分で中和できると言う事だ。レモン一個を薄切りにしてガーゼで包み電気ポットに入れて水を沸かす。そのまま一日程度置けば水垢がきれいに無くなった。この方法がとても良かったので他の電気ポットもきれいにすることが出来た。まだ五個残っているレモンは黄色くなるまで待って食用にしようと思う。黄色くなる日がとても待たれる。