韓国語を勉強する大勢の初心者方々が
単語の勉強を何から始めるのが良いか
悩んでることに気が付きました。
様々な方法がありますが、
一番やり易いのは日本語と発音が同じ単語が
覚えやすいと思いました。
韓国語の文字と発音をマスターして
韓国語単語を勉強しようと思う方々ために
日本語と発音が同じ単語を紹介したいと思います。
発音が同じなので発音を気にせず、
文字の書き方のみ覚えれば素早く読めます。
読める・分かる単語が増えれば増えるほど
文章も読むスピードや理解度も
高くなって楽しくなると思います。
是非、覚えてください。
今回の単語は「사기-詐欺」です。
発音は完全に同じです。
日本での意味は「他人をだまして
金や品物を奪ったり、
損害を与えたりすること」です。
韓国での意味も「사람을 속여
착오를 일으키게 함으로써,
일정한 의사 표시나
처분 행위를 하게 하는 일
(人を騙して錯誤を生じさせることで、
一定の意思表示や処分行為をするように
させること)」です。
まったく同じ意味です。
同じ発音で同じ意味なので、
すぐ覚えられます。
例文を一つ見てみましょう。
그는 전문가로 행세하면서 사기 행각을 벌였다.
「グヌン ジョォンムンガロ ヘngセハミョォンソォ サギ ヘngガグl ボォリョォッタ」
彼は専門家のふりをして詐欺行為を行った。
国によっては流行している詐欺の種類が違います。
日本では「オレオレ詐欺」が有名ですが、
自分の母国ではそういった詐欺は聞いたことがないです。
今回は、「사기-詐欺」について紹介しました。
発音も意味も同じです。
簡単に覚えられます。
いかがでしたでしょうか。今回はここまで…。
それでは、次回を楽しみにしていてください。